Из выси

Шумело влюблённое лето…
Но силы, но правды полней –
серебряные силуэты
сплетённых вечерних ветвей

под снегом, неспешно идущим
из выси лиловой без звёзд:
изломы, скрещения, гущи
чернеющих галочьих гнёзд.

Под этим безмерным узором
несмело, без слова, стою
и нерассуждающим взором
их радость высокую пью.

И смертная ноша как будто
посильна для нового дня,
и добрым мне видится утро,
что уж не увидит меня.




______________

Elsbeth Cochius (1951, Нидерланды).


Рецензии