715. Без чвертi о-вiчнiсть Stigmatic Chorus

перевод песни "Без четверти вечность" группы "Stigmatic Chorus" (Россия)

Він нечутно ввійшов, не лишивши слідів,
Запах ладану в дім він приніс за собою,
І хмариною сірою зверху завис,
Розпочавши скорботу свого монологу.

Якби нині злетів ти над нашим життям,
То побачив би правду стороннім ти оком,
Та якби і мав хоч краплину від вас,
То за справи людські, знай, мене вкрив би сором.

Покрив німбу отруйного цупко вкривав
Всі містечка і села, згори він вінчає
Все гниття і смердоти тотальний розпад -
Це тупик еволюції, людство вмирає

Гуркотіння турбін замість співу птахів,
Димом труб вкрило небо, як чорна завіса
Наближається час, коли весь білий світ
Стане наче безмежна і мертва машина
Брязкіт сталі об сталь - індустрії концерт
На руїнах церков - це плацдарм для парадів,
А любов і мораль на помийці тепер,
І як реквієм зла - гільйотин канонада.

Але вибухне скоро від болю світ наш;
Сонце згасне і вже не почуєш ти півнів.
"Ви вже скоро помрете" - це те, що сказав
Мені янгол, з'явившись без чверті опівніч
Ізсередини з'їдений злістю без мір,
Рід людський нескінченно себе пожирає
До всевластя так спраглий, той вірус зневір
Агресивно всі душі отрутою пхає

Але скоро я силу і неміч зрівняв,
І лежатимуть поруч багатий і бідний
"Ви вже скоро помрете", - це те, що сказав
Мені янгол, прийшовши без чверті опівніч
Одержима природа народжує там
Лише психів, бандитів, слабких і безгрішних
"Ви вже скоро помрете", - це те, що сказав
Мені демон, прийшовши без чверті о-вічність

декабрь 2024, но зарегистрировано в 2025-ом

английская версия:
http://stihi.ru/2024/12/26/3663
оригинал здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=mlS1wNlAUk0


Рецензии