Тоска, печаль и тишина. Карапузовой Анне
Перевести мой сердца стук?
И пусть ночная тишина,
Что не избавит нас от мук,
Злорадствуя в моей тени,
Мне скажет то, что замкнут круг.
Но лжёт ведь, это знаю я,
Я знаю, средь её подруг.
Коварнейшей - придёт тоска,
И скажет то, что свет померк,
Я ей не верил никогда.
Лишь,что-то доносил мой слух.
Но, всё же, как найти слова,
Перевести мой сердца стук?
И почему печаль всегда,
Как злейшая из трёх подруг,
Приходит здесь слезу пролить?
Как, будто, некий странный друг.
Всевышний! Я нашёл слова!
И перевел мой сердца стук...
Закончил я рассказ о боли,
Звоню ближайшей из подруг.
И перевод! Скучаю я, Анюта,
Люблю Тебя, мой милый друг.
. 23 декабря 2024
.
Свидетельство о публикации №124122300674