Уфане и уфанки
Не так , чтобы были профане .
По утрам спозаранку
Им чаю уфанки
Подносят в гранёных стаканах . "
Владислав Левитин , из альманаха " Город на горе " , 2024
Не так чтобы много профанов
Встречается нам средь уфанов ,
Мужчин незнакомых в ушанках
Дотошливо ищут уфанки ,
Но реже - уфан в малахае ,
Чей хвост спозаранку порхает ,
Поэтому хочется чаю
Уфанкам - стаканом гранёным ! -
Испить хоть чутОк за влюблённость
В мифических этих уфанов .
Кайфуйте за гранью , уфане !
Потешен ли бедный уфимец ,
Кого воскресит Хусаинов ?! *
*Айдар Хусаинов , поэт ,автор афоризмов об уфимце из книг "Анти-Бусидо.Путь уфимца"
Башкирский малахай (кэлэпэрэ, баш. ;ола;сын) — традиционный национальный головной убор башкир. 12 Это высокая шапка с богатой меховой опушкой и длинной наспинной частью. 3
Малахаи делали из войлока, сукна, подбивали мехом. 1 Конструкция убора была приспособлена к ветреному и морозному климату степей. 3
Традиционно малахай имел верхнюю часть, наушные лопасти и заднюю широкую деталь, надёжно закрывающую спину. Верхушка шапки, созданная из узких клиньев, могла быть немного наклонена вперёд, отведена назад или оставаться строго пирамидальной. 3
Декоративные элементы в виде полос красной материи (на войлочных малахаях) или позумента, расположенные по швам, подчёркивали конструктивные особенности и колоритность шапки. 3
Свидетельство о публикации №124122305984
Уфанки - сторговались на пол банки.
Но если по чеснаковке - тупее темы не придумаешь.
С улыбкой!
Даниль Галимуллин 24.12.2024 05:32 Заявить о нарушении
Мне сразу показался не для пародии , а иронического стиха , ну и Айдара " присобачил"
с его уфимцами .
Спасибо !
С улыбкой Гена
Геннадий Полежанкин 2 24.12.2024 08:08 Заявить о нарушении
Первую книжку с афоризмами об уфимце Айдара Хусаинова я переводил на английский. Но в английском языке не было соответствия слову "уфимец". Думаю, что объяснять не надо, что сочетание "житель Уфы" в контексте афоризмов совершенно не годилось. Я перерыл в английском сотни три слов, обозначающих жителей разных городов, и выбрал суффикс "-an". Получилось слово "Ufan". Мне оно кажется удачным.
Ну, реплика по поводу темы. Как сказал классик "смеяться, право, не грешно над всем, что кажется смешно".
Владислав Левитин 31.12.2024 10:02 Заявить о нарушении
С наступающим Новым годом ! Творческих вершений !
Поскольку мы английским не владеем досконально и лимерики не являются нашим основным
методом " загрузки " сайта российского , то уж простите .
Намекаем , что при Ваших публикациях разъясняйте происхождение новых терминов ,
в том числе и в книгах ( например , в новом издании " Город на горе "...)
Лимерики с юмором , понятно , вот и уфане с уфанками воспримутся чУдно ...
С улыбкой Геннадий
Геннадий Полежанкин 2 31.12.2024 10:36 Заявить о нарушении