О Хайяме

О, Хайям, если ты подражателей нынче прочтёшь,
То себя в рубаи  беспробудным пропойцем найдёшь,
Беспристрастным  искателем мудрости праведных истин,
Прокутившим последний Аллахом подаренный грош.


Рецензии
Кто ж виновен в ошибках таких, достойных замене?
Обвинить переводчиков разве можно в измене?
Совершенных, достойных людей слишком мало на свете.
Пусть прощает Аллах Музу в совершенной подмене.

С улыбкой,

Анна Попова 6   23.12.2024 19:52     Заявить о нарушении
Бедный Аллах,и даже Попова его в покое не доставляет( игра слов моё второе Я.
Спасибо.

Валид Хаджиев   23.12.2024 20:15   Заявить о нарушении
А разговор с Анной прочли?

Валид Хаджиев   23.12.2024 20:17   Заявить о нарушении
Прочла. Думаю.

Анна Попова 6   23.12.2024 21:18   Заявить о нарушении