Пиковая дама
Он спрятал серую записку под перчатку.
И погасил губами сАльную свечу.
Вложил в язык стальную мармеладку.
Лицо прикрыл улыбкой, и дёрнул к палачу:
У палача был профиль Бонапарта.
Душа поверженного Мефистофеля.
В руке его была зажата карта -
С тузом червовым и без профиля.
Германн спросил, тихонечко, украдкой:
-Вы женщина иль всё-таки мужчина?
-Я женщина, и угостите даму мармеладкой -
От дамы исходил чернильный запах нафталина.
-Графиня милая, позвольте вашу руку.
Карту верните - нет, не ту вы мне даёте -
Она прогнала тень, как надоедливую муху:
-Вы сударь, очень много пьёте.
-В моей руке совсем нет карт -…
Колоды затерялись в рискованной игре -
-Уймите гнев свой и азарт -
Прижала Германна своим дыханием к стене.
Опять всё тот же запах нафталина -
Глаза мертвы, мертвее не бывать.
Потухла лампа от нехватки керосина:
Настало время не прощать, а погибать.
(Судьба, как сон висит на волоске)…
В записке значилось: семёрка, тройка туз.
И он опять, как чёрт в этой игре -
Откушал лимонада и сказал себе: женюсь!
А Лиза оттирала глаза свои заплаканные:
-Чудовище, разбойник, я ненавижу вас -
Её духи, так сладко пахли ягодами -
И был похож на Angela её анфас.
Палач (или) графиня на лезвии от гильотины…
Уж отпеванье близится, а (Германна всё нет).
Игрок сошёл с ума, бормочет на латыни:
Семёрка, тройка, дама, и в чем же их секрет…
Игральное сукно накрыло всех и сразу.
Колода отдаёт тёмно-зелёным цветом.
Ему влепили в лоб не пиковую даму,
А пулю из латуни дуэльным пистолетом.
Елизавета вышла замуж за молодого человека:
Он где-то служит и не играет в (банк).
«Ночь, улица, фонарь, аптека,
«Бессмысленный и тусклый свет»… и всё не так…
«Homme sans m;urs et sans religion»!;Человек, у которого нет никаких нравственных правил и ничего святого! (франц.)
С Медянкин зима 24 (из цикла повести Пушкина)
Свидетельство о публикации №124122304276