ma chere autodestruction
ледяные синусоиды пламени,
не нашедшие общего языка,
как люди человеческого племени,
привыкшие рот пустоте затыкать.
Шипело душистым
в треугольниках на моем теле:
так кричал немощью хаос цветов.
Расправив кости, грачи улетели
в небытии искать себе новый кров.
Зациклились палочки
остановившихся часов дирижера;
поплыли в жаре рисунки нот,
им у горячей боли бережно одолженные
на бесконечно-неопределенный срок.
Отцепившись от пар-очки
разрушенных голосов излучений,
я пообещала, что все отдам.
Мало времени, мало времени, мало времени
на справедливую месть богам.
Свидетельство о публикации №124122203178