Больной ребёнок. По мотивам Джани Родари

(Джованни Франческо Родари, ”Il malatino”)

Вот стишок о больном малыше вам знакомом,
с горьковатым отваром и кислым лимоном,
с апельсином на столике возле кроватки
в блюдце дольки кружками лежат — ах, как сладки!
То ль живот, голова ли болит иль ангина
есть на тумбочке в блюдце кружки апельсина,
между всяких конфет и пластинкою мятной,
чтобы стала болезнь для ребёнка приятной.
Тут и доктор приходит, он в горло заглянет:
«тридцать три вслух скажи», больше мучить не станет.
Мама вечером вскоре с работы вернётся,
малышу словно солнышко вся улыбнётся,
он ещё пососёт этих мятных пластинок,
отправляясь в страну разноцветных картинок.


(22.12.2024)



”Il malatino”

Filastrocca del bimbo malato,
con il decotto, con il citrato,
con l’arancia sul comodino,
tagliata a spicchi in un piattino.
Per tutti i mali di testa e di pancia
sul comodino c’; sempre un’arancia,
tra un confetto ed un mentino
per consolare il malatino.
Viene il dottore, «Vediamo cos’;»,
e ti fa dire trentatr;.
Poi di sera viene la sera,
viene la mamma leggera leggera,
e succhiando la sua menta
il malatino s’addormenta.

Джованни Франческо Родари, (* 23.10.1920 – † 14.04.1980)


Рецензии