Tasty Town. Глава 4. В гостях у пирога..
выражений английского языка по теме «Еда», с синхронным переводом
*
В ГОСТЯХ У ПИРОГА
Румяный и вальяжный, в ореховой короне
И в мантии грильяжной Пирог сидел на троне...
The pie was very tasty - Пирог был очень вкусный,
Но от всеобщей лести, задумчивый и грустный.
Придворные конфетки - the sweets шептали нежно:
"Ах, он такой прекрасный в накидке белоснежной
Из сахарной ванили, кокоса и изюма,
Ведь coconut and raisin - находка для костюма!
Для сказочной принцессы и зайчика - обжоры
В тот вечер выступали сладчайшие актёры.
Мороженое – ice-cream, под чутким оком власти,
От счастья растекалось и таяло от страсти...
Все гости веселились, смеялись, танцевали...
И даже nuts – орехи от радости трещали...
Buns – булочки с изюмом робели и смущались
И в болтовне с сиропом - with syrup, растворялись...
А их подруга вафля - the wafer - хохотала,
И ласково печенье - it's biscuit - обнимала.
Лишь крошка-мармеладка - the marmalade - скучала
И в разговоре с джемом - with jam, тайком зевала...
А блинчики, the pancakes, закатывали глазки,
Игриво улыбаясь принцессе - златовласке...
Все запахи и звуки смешались в вихре сладком,
Чтобы развлечь получше принцессу Шоколадку.
Звуки льются, звуки льются, все продукты в пляс несутся!..
Bread and butter – хлеб и масло, каждый любит не напрасно!
Соль и сахар – salt and sugar, в танце радуют друг друга!..
*
Начало поэмы
http://stihi.ru/2024/12/11/597
Экспериментальное обучение"
коллаж - Шиманская Светлана
Свидетельство о публикации №124122200108
Всего самого, самого доброго и светлого! 🌹❤️🦋
Ольга Кружечкина 24.12.2024 20:24 Заявить о нарушении
Счастья, здоровья, мира и любви!
✨🙏💫❤️
Светлана Шиманская 24.12.2024 20:47 Заявить о нарушении