Алесь Бачило. Первый шаг

Перевод с белорусского


Первый шаг — самый трудный в любые года…
Помню, как ты в тенёчке стояла тогда…

Глаз с тебя не сводил, любовался вдали —
Не хватало отваги, и ноги не шли.

И угас бы тот день, стал бы днём пустоты,
Если б первый свой шаг…  вдруг не сделала ты.

Сколько ливней казалось мне ливнями благ!
Сколько радости, счастья принёс мне твой шаг!

Сколько раз на свиданье ходил за село!
А могло и не быть…
Страх подумать — могло…

Алесь Бачыла
Першы крок

Першы крок — самы цяжкі з усіх на вяку…
Памятаю: стаяла тады ты ў цяньку…

Я не зводзіў вачэй, любаваўся здалёк —
Не  хапала адвагі зрабіць першы крок.

І пагас бы той дзень, і прапаў задарма,
Калі б ты першы крок… не зрабіла сама.

Колькі потым пад цёплымі ліўнямі мок!
Колькі радасці, шчасця прынёс мне твой крок!

Колькі раз на спатканні хадзіў за сяло!
А магло ж і не быць…
Страх падумаць — магло…

1978


Рецензии