Телепередача Донетчина В. Толстоус 18. 08. 2012

ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ПЕРЕДАЧА ИЗ ЦИКЛА «ДОНЕТЧИНА В ЛИЦАХ» НА ДОНЕЦКОМ ОБЛАСТНОМ ТЕЛЕВИДЕНИИ 18.08. 2012 ГОДА.
ПОЭТ ВАСИЛИЙ ТОЛСТОУС.
ВЕДУЩИЙ – ПИСАТЕЛЬ ВИКТОР МИХАЙЛОВИЧ ШЕПИЛО


В.М. Шепило. Приветствую. Сегодня я пригласил к разговору заместителя директора макеевской шахты «Чайкино» Василия Толстоуса.. Здравствуйте, Василий Николаевич!

В.Н. Толстоус. Здравствуйте.

В.М. Шепило. У нас в области День Шахтёра всегда был праздником номер один. Вы отдали шахте много лет. Кстати, сколько лет Вы отдали?

В.Н. Толстоус. Около сорока лет.

В.М. Шепило. Где начинали?

В.Н. Толстоус. Я уроженец Луганской области. Есть такой замечательный город в степи – Свердловск. Не на Урале, а в степи Луганщины. Там я родился и жил до восемнадцати лет. Выучился. В детстве любил смотреть на терриконы – они возвышались рядом с моим домом. Ближе всех находился террикон шахты имени Петра Лазаревича Войкова. На этой шахте работал мой отец. Работал очень долго, больше тридцати лет.

В.М. Шепило. Так Вы потомственный шахтёр?

В.Н. Толстоус. Мой отец работал механиком добычного участка, главным энергетиком шахты, механиком шахты. На каждой должности трудился по многу лет. Если эти факты принять во внимание, то, конечно, я потомственный шахтёр. Тем более, что и дед, и прадед тоже имели непосредственное отношение к шахтёрскому труду.

В.М. Шепило. У Вас и мечта с детства была – работать на шахте? И вообще: какая-то нацеленность была в жизни?

В.Н. Толстоус. Мечты, как говорят, сбываются. Но в моём случае была места о звёздах.

В.М. Шепило. То есть работать не под землёй, а над землёй?

В.Н. Толстоус. Я с детства любил смотреть на звёзды, а в нашем краю они видны, в отличие от здешних мест, где много огней, и звёзды не видны. У нас там, на родине, звёзды видны все, от горизонта до горизонта. И все их я знал, да и теперь знаю. В детстве мне удалось вместе с моим братом Серёжей построить телескоп, большой, мощный. Очень хороший телескоп. Мы с ним на вечернем и ночном небе смотрели и находили знакомые планеты и звёзды. В принципе, этот интерес и явился той каплей, которая перевесила всё. Поэтому после окончания школы я уехал в Одессу, поступать в Государственный университет, чтобы выучиться на астронома.

В.М. Шепило. Вот как!

В.Н. Толстоус. К сожалению, не поступил. Пришлось вернуться назад, на родину, приземлиться. Мой отец сказал, что звёзды звёздами, а жить нужно реальностью. Кстати, если смотреть из шахтного ствола вверх, то звёзды видны даже днём. Отец это знал, и сказал: «Будешь смотреть на звёзды оттуда, из шахты». Сначала я работал на шахтной поверхности. На следующий год шахта направила меня  учиться в Донецкий политехнический институт. Я поступил, проучился пять лет, получил специальность: «Горный инженер-экономист». Окончил институт в семьдесят седьмом году. На должностях, связанных с полученной специальностью, я и работаю по сей день.

В.М. Шепило. Значит, Вы занимаетесь добычей денег. По-моему, у Вас сейчас самый сложный участок работы в угольной промышленности.

В.Н. Толстоус. Добычей денег занимаются те люди, что добывают уголь…

В.М. Шепило. Нет, это не они. Их работа – добывать уголь. Но его ещё нужно оплатить. Как это получается – оплатить?

В.Н. Толстоус. Угольное предприятие – сложная машина, тонкий механизм. Каждая шестерёнка делает своё дело. Если вопрос касается сбыта угля, то этим занимаются одни люди. Если нужно начислить заработную плату, то этим занимаются другие люди. Выплата заработной платы – дело третьего коллектива людей. Я координирую и контролирую все эти виды деятельности. И выполняю эту работу на протяжении уже больше девяти лет.

В.М. Шепило. Вот так всё происходит, да?

В.Н. Толстоус. Да.   
      
В.М. Шепило. Расскажите о вашей шахте, Сколько ей лет?

В.Н. Толстоус. Если говорить конкретно о нашей шахте, то ей пятьдесят лет. Если же иметь в виду имя, которое носит шахта «Чайкино», то оно звучало ещё в начале двадцатого века.

В.М. Шепило. Ясно. На какой глубине ведётся добыча угля?

В.Н. Толстоус. На глубине тысячи ста пятидесяти метров. Пока ниже этой отметки на шахте работы не ведутся. Выше ведутся, а ниже – нет.

В.М. Шепило. Ясно.

В.Н. Толстоус. На нашей шахте в дальнейшем, согласно программе развития горных работ, появятся выработки и ниже.

В.М. Шепило. Ясно. А какова мощность пласта?

В.Н. Толстоус. Метр шестьдесят.

В.М. Шепило. О! А сколько угля шахта добывает за месяц? Примерно?

В.Н. Толстоус. Утверждённый шахте план месячной добычи угля в этом году – двадцать четыре тысячи тонн.

В.М. Шепило. Так, понятно.

В.Н. Толстоус. По состоянию на сегодняшний день мы этот план выполняем.

В.М. Шепило. При таком уровне добычи на сколько лет вам хватит запасов? Каков объём залежей угля на шахте? Как надолго его вам хватит, чтобы обеспечить промышленность сырьём?

В.Н. Толстоус. Точно сказать сложно. Это смотря сколько мы будем добывать.

В.М. Шепило. Скажем так: сколько лет шахта может работать по добыче угля?

В.Н. Толстоус. Сто пятьдесят лет.

В.М. Шепило. Вот сейчас, именно в наше время?

В.Н. Толстоус. Да, и именно наша шахта.

В.М. Шепило. Получается, Вы работаете на благополучной шахте? А говорят, что благополучных шахт нет!

В.Н. Толстоус. Мы благополучны с помощью государства.

В.М. Шепило. А, вот оно что!

В.Н. Толстоус. Свести баланс нам помогает государство. Мы получаем государственную поддержку. Вот в этом смысле мы благополучны.

В.М. Шепило. Ну, что ж… О такой шахте можно и песню написать, и стихотворение. Кстати, Вы увлекаетесь творчеством, конкретнее – занимаетесь стихотворчеством. Может, есть у Вас что-нибудь о шахтёрах? Вот, я видел книжку под названием «День шахтёра». Автор – Василий Толстоус. Прочитайте что-нибудь такое, сугубо шахтное, истинное.      
         
В.Н. Толстоус. Хорошо. Предварительно скажу, что это стихотворение о моём детстве. Писать ни о чём другом, кроме как о том, что пережил сам, я не могу.

В.М. Шепило. Мы всё поймём.

В.Н. Толстоус. (Читает):

ДЕНЬ ШАХТЁРА

Сказала мама: «Что же ты? Скорее
пойдём. Тепло, и солнце на дворе.
Ты видишь, там, чуть ниже, за аллеей
стоит высокий каменный дворец.
Колонны, окон белых полукружья.   
Большая площадь. Музыка. Цветы.
Сюда сегодня нам с тобою нужно
на праздник обязательно прийти».
Идём вдвоём. Я в такт машу рукою.   
Зелёные акации вокруг.
Спросил я: «Праздник – что это такое?
И почему все радуются вдруг?»
Несильный ветер флагами на крыше
перебирал. В ушах оркестра медь.      
Поэтому, наверно, не услышал,
что говорила мама мне в ответ.
Мы подошли. Вокруг так много взрослых.
Я шёл за мамой, хвостиком за ней,
а голова кружилась от вопросов –
их в юной жизни не было важней.
Мужчины в чёрном с золотом. Медальный
высокий звон звенел со всех сторон,
и песню о неведомой ей тайне
певица пела под аккордеон.
Две пары в танце шли заворожёно,
они кружились быстро, широко,
но нам – туда, где, стоя у колонны,   
махал отец приветливо рукой.
Сердилась мать: «Пойдём, ну что с тобою?»
А я не мог, совсем не мог идти:
я и не знал, что папа был героем,
его медалям тесно на груди.
Отец меня легко на руки поднял:
«Смотри, сынок. Запомни день и час,
ведь самый лучший день в году сегодня,
а их так мало, праздников у нас».
В руках отца надёжно. На просторе
вокруг светилось много добрых лиц.
Спросил отца я: «Кто это?» – «Шахтёры.
Мы здесь на праздник вместе собрались.
Моя бригада: Саша, дядя Коля,
и наш начальник, – видишь, тот, седой?
Сегодня мы напразднуемся вволю,
а завтра снова в шахту, снова в бой».
Спросил я: «Папа, трудно воевать-то?
Твои медали – тоже за войну?»
Отец смолчал, а мать сказала: «Хватит!»
и, оробев, прикрыла седину.
И мы с отцом, как принято у взрослых,
вдвоём обняли маму по-мужски.
Сказал я: «Мы с отцом тебя не бросим,
чтоб у тебя не старились виски».
Втроём стояли долго у колонны,
пока был полон людом шахтный двор…
…И сверху вдаль светил звездой бессонной
огромный, чёрный башенный копёр.

В.М. Шепило. Наверно, работа финдиректора столь прозаична и буднична, что Вас потянуло к стихосложению? Да? Или Вы уже в юные годы начали что-то пробовать в этом направлении?

В.Н. Толстоус. Сложно выразить словами, как рождаются какие-то порывы души, после которых появляется желание сесть за стол и написать что-то, созвучное открывшимся душам людей, с которыми свела судьба. Скорее всего, в самом этом желании, в порывах души есть что-то генетическое. Так, моя мама очень хорошо и довольно талантливо исполняла народную музыку. Впервые услышанные в своей жизни песни мне пела мама. Оттуда, наверное, от матери, от этих степей Луганских и пришла, может быть, какая-то небольшая, ещё слабо оформившаяся часть того стремления слагать строки, которое потом развил в себе и пришёл к поэтическому чувству, заставившему сесть и писать.

В.М. Шепило. Вы издали уже много книг. Вот передо мной одна из последних. Стихотворная книга. Большая. Москва, издательство «Советский писатель», 2011 год. Можно назвать её «Избранным». Это однотомник, настоящий поэтический однотомник… Интересно, каковы Ваши любимые темы?

В.Н. Толстоус. Какую-то одну тему назвать сложно. Как говорили великие, у поэзии есть только две законные темы: красота и печаль. Вот это и есть тот круг, внутри которого и вращается вся поэзия. Если взять конкретно нашу жизнь, то пишется буквально обо всём – лишь бы тронуло душу.

В.М. Шепило. Понятно. Вот теперь и почитайте какую-нибудь лирику не шахтного направления.

В.Н. Толстоус. (Читает):

МЫ

Мы молодостью не гордились,
а просто жили каждый день.
Года исчезли, испарились,
и только в памяти их тень.
Наверно, мы тому виною,
что бег морщин неодолим,
что с каждой прожитой весною
всё меньше жжёт адреналин.
Ласкает слух альбомов шелест
и ненавистна глубь зеркал.
Чей это лик изрыт, ущелист,
а был ведь розовый овал?..
Своей особостью кичились.
Косясь, мытарили старьё.
Когда у плеч летала милость,
в упор не видели её.   
Но подрастают наши дети,
отряд беспечных пострелят.
Они, как мы, одни на свете.
И та же спесь. И тот же взгляд...

В.М. Шепило. От людей, пишущих стихи, я слышал, что хорошо пишется до сорока лет. Стихи, мол, идут сами, А после сорока всё сложнее и сложнее. Интересно, как у Вас с этим?

В.Н. Толстоус. Мне известна такая точка зрения. К счастью, на мне она не оправдалась.

В.М. Шепило. Вот так, да?

В.Н. Толстоус. Да. В две тысячи третьем году я опубликовал первую книгу. Мне уже было много лет, почти пятьдесят. Сорок девять лет. С тех пор по нынешнее время вышло уже восемь книг. Если говорить о географии, то это Донецк, это Москва. Печатаются стихи и в Германии: недавно опубликован в журнале «Окна», в Ганновере. И в России…

В.М. Шепило. То есть – на русском языке, или они переводят?

В.Н. Толстоус. Нет, это русская поэзия.

В.М. Шепило. А, русская…

В.Н. Толстоус. На русском языке. На другие языки пока не переводили. Во всяком случае – о таких переводах я не знаю. Может быть, и переводили… Если посмотреть в интернете, то многие берут их, записывают себе, выкладывают на своих страничках, и там стихов моих много. Так что всё может быть…

В.М. Шепило. Ну, хорошо. К интернету мы ещё придём. Так сколько, Вы говорили, книг вышло?

В.Н. Толстоус. Восемь.

В.М. Шепило. Восемь…

В.Н. Толстоус. Это немало.   

В.М. Шепило. Немало.

В.Н. Толстоус. Может быть, столько стихотворений писать и не надо было. Всегда из всего массива есть что-то получше, а что-то удалось меньше.
      
В.М. Шепило. Безусловно.

В.Н. Толстоус. Но без этого массива, может быть, и хороших стихов не нашлось бы.

В.М. Шепило. Если говорить о себе: как Вы чувствуете – влияет ли на Вас поэтическое слово? То есть, другими словами: что в Вас происходит? – лучше ли и добрее становитесь, более понятливы, что ли, и так далее и так далее…

В.Н. Толстоус. Лучше становишься, или не лучше – это уже оценят, наверно, другие, но то, что больше понимаешь мир, это точно. Во всяком случае, внутренние пружины мира становятся яснее.

В.М. Шепило. Хорошо. Вы ещё стали лауреатом нескольких поэтических премий: Шутова… Расскажите, сколько их было.

В.Н. Толстоус. Начну с того, что я член двух союзов писателей. В две тысячи пятом году меня приняли в Межрегиональный Союз писателей Украины. Есть такой союз, он существует как подразделение Союза писателей СССР. Теперь этот Союз писателей называется: Международное Сообщество писательских союзов во главе с Юрием Васильевичем Бондаревым, а его украинское отделение называется Межрегиональный Союз писателей Украины.   

В.М. Шепило. С центром в Москве, да?

В.Н. Толстоус. С центром в Москве. А у Межрегионального Союза центр в Луганске.

В.М. Шепило. Ага, вот как…

В.Н. Толстоус. Да. Второй союз – это Конгресс литераторов Украины. В него меня принял лично Юрий Григорьевич Каплан, ныне покойный. Центр этого союза находится в Киеве. Вот, исходя из этого…

В.М. Шепило. Вот, то, что у Вас в Москве издаётся, или издалась такая книга – это ведь как бы… Я гляжу: здесь Бондарев, действительно… Совет издателей, да: Бондарев, Исаев, Круглов, и наш Лебедь, и …
 
В.Н. Толстоус. Андрей Альфредович Облог, один из… Облог – хороший поэт, родом из Приднестровья. Он, собственно, и предложил мне издать какую-то – не итоговую, но большую книгу, в Москве. Этим советом и этим предложением я решил воспользоваться. Материал для книги набирал два года. Материал – это стихотворные произведения. Книга вышла в две тысячи одиннадцатом, в прошлом году.

В.М. Шепило. Ну, прочитайте что-нибудь.

В.Н. Толстоус (читает):

ПРОШЛОЕ

Неуверенность. Неизмеренность.
Из стакана, качнувшись, вода...
Было молодо, было – зелено.
Не отходчива только беда.

Завернувшись в остывшие простыни,
не спасёшься, но ищет рука
беспощадно ушедшее прошлое,
что не хочет остаться никак...
Мысли дробно грохочут, предатели –
как ни жми кулаками виски –
я их тоже убью, обязательно:
но ведь как же приятны... низки...
Спит в окошке Большая Медведица.
Звёзды медленно, тихо летят,
шепчут: "Нужно ответить – ответится
каплей жизни, бегущей назад".
Но за что отвечать – за любимую?
за прошедшие в спешке года?
Просто ветер расшвыривал мимо их –
не туда... не туда... не туда...

Переменчивость. Неоконченность.
Устаканенный бытом уют...
А вдали, в заброшенных отчинах,
и теперь ещё счастье дают.

В.М. Шепило. Так всё-таки о премиях. Шутова премия была. Расскажите об этом.

В.Н. Толстоус. Начал я с того, что являюсь членом Межрегионального Союза. Этот союз учредил несколько премий. В две тысячи седьмом году мне была присуждена премия имени Михаила Матусовского. За книгу стихов… Будем так говорить, что не только за одну книгу стихов, а за те произведения, что были к тому времени опубликованы и в альманахе «Свой вариант» в Луганске, и те, что были напечатаны в периодике. Вторая премия была для меня совершенно неожиданна. В две тысячи десятом году её присудили за антологию «Песни Южной Руси». Называется она: премия имени Владимира Ивановича Даля. Обе эти премии – от Межрегионального Союза. А в две тысячи девятом году мне была присуждена Донецкая областная Государственная премия имени Виктора Васильевича Шутова.

В.М. Шепило. Теперь мы переходим к ещё более интересной теме. Замечательный труд Вы сделали, дорогой мой. Это «Песни Южной Руси. Стихи русских поэтов Украины». То есть стихи тех людей, что живут на Украине и пишут по-русски. «Международное сообщество писательских союзов. Межрегиональный Союз писателей Украины»…Скажите, как долго Вы работали над этим огромным трудом? Кстати, сколько здесь поэтов и сколько стихов?

В.Н. Толстоус. Сто шестьдесят восемь авторов, тысяча двести девяносто три стихотворения. Вот так.

В.М. Шепило. Как пришла к Вам эта замечательная идея? Как её вообще можно было придумать, в какую бессонную ночь?

В.Н. Толстоус. У истоков этой идеи, кроме меня, стояли ещё два человека. Это хороший поэт из города Дружковки Елена Сергеевна Кисловская и замечательный поэт, очень хороший человек Олег Евгеньевич Бондарь. Он харьковчанин. И вот они вдвоём сказали: «А почему бы нам в наше текущее время не заняться тем, чем, собственно, и надлежит всем нам заниматься – издать некий итоговый антологический сборник произведений людей, живущих и пишущих стихи сейчас?» Вот такая идея возникла, и все почему-то посмотрели на меня. Вот я и решил, что получил прямое задание для себя, и за два года его выполнил.

В.М. Шепило. Я вижу здесь, в этой антологии, и известных поэтов, и молодых, и совсем неизвестных, и великих. Например, здесь есть Борис Чичибабин. Кстати, тоже экономист, бухгалтером работал в Харькове, по-моему – в трамвайном парке. Когда приезжал сюда, он нам рассказывал… И сколько же времени ушло на антологию, два года?

В.Н. Толстоус. Два года.

В.М. Шепило. Два года…

В.Н. Толстоус. С две тысячи шестого по две тысячи восьмой. В две тысячи восьмом она, благодаря Богу, вышла.

В.М. Шепило. Говорят, Вы хотите ещё… И дальше работаете над ней? Как бы для того, чтобы издать второй том?..

В.Н. Толстоус. Работа движется. Очень медленно движется. Но, если её хорошенечко подтолкнуть, то два-три месяца, и она будет закончена.

В.М. Шепило. А где Вы издали антологию?

В.Н. Толстоус. Здесь, в Донецке.

В.М. Шепило. В Донецке?

В.Н. Толстоус. Да, у моего хорошего друга – я могу его так назвать, – издателя Лебедя, Юрия Александровича, кстати, хорошего поэта.

В.М. Шепило. А другой друг мне рассказал, что у Вас были отложены деньги на покупку автомобиля, а Вы потихонечку взяли оттуда определённую сумму. А? Ну, скажите честно.

В.Н. Толстоус. Опровергать эти слухи не буду.

В.М. Шепило. Не будете? Это же надо… Вы знаете, это действительно… Я просмотрел. Здесь собраны очень талантливые люди. Сейчас вообще идёт очень мощная, большая литература. И часть её – здесь.

В.Н. Толстоус. К сожалению, Виктор Михайлович, найти настоящих спонсоров практически нереально.

В.М. Шепило. Знаем. Все, кто что-нибудь когда-нибудь написал сейчас, после советской власти, знают, что это такое… Вы знаете, здесь вот ещё что интересно. В который раз повторяю: смотрю, листаю – как много талантливых людей! А Вы взяли и всех их собрали под одной крышей. Это же надо было их расслоить, отобрать лучших…

В.М. Шепило. (Помолчав). Вот сейчас я бы хотел параллельно перейти к другой теме – интернета. Все мы что-то берём из интернета. Вы, я знаю, тоже там активно сотрудничаете, с сайтами. Расскажите об этом.

В.Н. Толстоус. Интернет – это дитя конца двадцатого века. В те времена, когда писали великие поэты, его не было. К сожалению – не было. Я почему говорю «к сожалению»? Потому что интернет – это не только враг свободного времени нашего, но это и великое оружие для того человека, который знает, как им распорядиться. Интернет – это общение близких людей, это поиск единомышленников. Именно в таком сотрудничестве – пафосно, не пафосно, – как угодно можно говорить, но выковывается мастерство. Общающиеся там люди ищут интересных собеседников и, если бы не было интернета – и не нашли бы друг друга. Если Вы помните, было такое сообщество в Петрограде, «Серапионовы братья»…

В.М. Шепило. Ну, ещё бы!

В.Н. Толстоус. И вот они, когда встречались, говорили: «Здравствуй, друг! Писать…».      
 
В.М. Шепило. «Писать трудно!»

В.Н. Толстоус. «Писать очень трудно!»

В.М. Шепило. Нет, просто: «Писать трудно!»

В.Н. Толстоус. Да. К сожалению, писать не только трудно, но ещё и очень трудно. Бывает, что писать ещё более трудно, когда не знаешь, с кем поделиться, с кем согласовать идеи, определиться с ними, с этими идеями, возникшими в голове. Хороши ли они, эти идеи, или стоит их отбросить. «Серапионовы братья» долго работали вместе, и талант их от этого только рос. В интернете сейчас всё это делать легче, потому что находить единомышленников стало возможным в большем количестве и в бОльших масштабах – географических и каких угодно…

В.М. Шепило. Да, там жизнь бурлит. Сразу человек двадцать могут тебе тут же прислать ответы. Скажут что-то о твоей поэме или стихотворении – правильно ли они написаны, или нет, и так далее, и так далее.

В.Н. Толстоус. Вот смотрите: эта книга вышла очень маленьким тиражом. Да и все книги, что сейчас издаются, имеют тираж в среднем до тысячи экземпляров. Тысяча экземпляров – уже хороший тираж, а больше тысячи – издаются только бестселлеры, читаемые для развлечения в поездах, электричках, и так далее. Для сравнения: на моей страничке в интернете за два года побывало шестьдесят шесть тысяч читателей.

В.М. Шепило. Вот как! Это только у Вас?

В.Н. Толстоус. Да, только у меня.

В.М. Шепило. Вот видите, какое дело!..

В.Н. Толстоус. Из них три… Больше трёх тысяч оставили свои рецензии различного рода: кто хвалит, кто ругает.

В.М. Шепило. Понятно, понятно, там хватает всяких…

В.Н. Толстоус. Во всяком случае, это обратная связь.

В.М. Шепило. Я думаю, что за интернетом будущее. Он будет развиваться и в дальнейшем, особенно учитывая то, что сейчас издавать книги недёшево и даже практически невозможно, если уж издавать хорошо, качественно.

В.Н. Толстоус. Есть ещё журналы.

В.М. Шепило. Да, журналы есть, но у них тоже маленький тираж. А интернет – это колоссальный охват. Можно читать и в Америке, и где угодно.

В.Н. Толстоус. Но публикация в журналах – это статус.

В.М. Шепило. Понятно.

В.М. Шепило. (Помолчав). Мы с Вами беседуем в канун праздников: Дня Шахтёра, Дня города, Дня независимости. Может… У Вас сейчас есть возможность поздравить своих друзей-шахтёров, земляков-дончан с общим праздником. Пожалуйста. На улыбке, на улыбке!

В.Н. Толстоус. В первую очередь я бы хотел поздравить моего отца, Николая Алексеевича – шахтёра, трудовой шахтёрский стаж которого начался в одна тысяча девятьсот пятьдесят втором году. Дай Бог тебе, папа, здоровья, и дальше жить, и радовать нас. А всех дончан, всех луганчан, тоже моих земляков, поздравляю с Днём Шахтёра, с Днём города – дончан конкретно, макеевчан – тоже с Днём города! Будьте живы, здоровы и счастливы!

В.Н. Толстоус читает стихотворение:

Люблю законченность во всём
и ненавижу недомолвки.
Я очень вредный новосёл,
педант советской упаковки –
я верю в план, в борьбу идей,
в невинность девушек до брака,
в моих единственных друзей,
в страну. По ней я горько плакал.
Морской загадочный прибой
я бы, наверно, вечно слушал…
И свято верую в любовь –
она одна тревожит душу.

В.М. Шепило. Спасибо. Я присоединяюсь к Вашим словам. Ну, что? Время нашей передачи подошло к концу. С нами был Василий Толстоус. До встречи. Пусть вам повезёт.


18 августа 2012 года.

Передачу вёл писатель, журналист, телеведущий Виктор Михайлович Шепило,
лауреат Донецкой областной Государственной литературной Премии имени Виктора Васильевича Шутова за 2002 год.   

   


Рецензии