Уолтер де ла Мар Летучая Мышь и Население Земли

Уолтер де ла Мар  Летучая Мышь

Почти слепа,
кружилась рядом
со мной Сипуха
с мутным взглядом.

Почти слепа,
хоть светел день,
а ей везде
сплошная тень.

Почти слепа,
а ей неймётся,
и всё на что-нибудь
наткнётся.

Почти слепа,
так слеп, как будто,
бывал я сам
(по отношению
 к кому-то).

Walter de la Mare  All But Blind

All but blind
   In the evening sky
The hooded Bat
   Twirls softly by.

All but blind
   In the burning day
The Barn-Owl blunders
   On her way.

And blind as are
   These three to me,
So blind to someone
   I must be.

Уолтер де ла Мар  Население Земли

Кошка на мягкие лапки опрётся.
Волк на холмах осторожно крадётся.
Птицы меж ласковых тучек парят,
к небу взлетят и вернутся назад.

Гребни Дубоов вырастают всё выше -
Корни копают подземные ниши.
Каждой Звезде отведён пьедестал,
где никакой ещё Принц не бывал.

Walter de la Mare   Еаrth Folk 

The cat she walks on padded claws,
The wolf on the hills lays stealthy paws,
Feathered birds in the rain-sweet sky
At their ease in the air, flit low, flit high.

The oak's blind, tender roots pierce deep,
His green crest towers, dimmed in sleep,
Under the stars whose thrones are set
Where never prince hath journeyed yet.


Рецензии