Книга роман Королева 2 часть 22 глава

Анна отстранилась от Изольды, лицо её пылало румянцем, глаза блестели от недавней страсти. Галлад, наблюдавший за этой сценой, с любопытством рассматривал роскошные одежды королевы и её драгоценности. Он ещё не понимал всей глубины чувств, пронесшихся между двумя женщинами, но напряжение в воздухе чувствовалось отчетливо. Королева, словно очнувшись, кашлянула, её голос стал строгим, но с лёгкой тревогой: — Галлад, прости, милый. Мы немного… задержались. Пойдемте, я покажу тебе королевские сады. Они прекрасны в это время года. Она взяла его за руку, её прикосновение было неожиданно нежным. Галлад позволил ей вести себя, завороженный величием дворца и своей неожиданной близостью к королеве. Сады действительно были восхитительны: фонтаны били хрустальными струями, цветы самых невероятных оттенков благоухали, а дорожки, выложенные белым камнем, вели к уютным беседкам, скрытым в тени раскидистых деревьев. Анна, забыв на время о своих страстях, рассказывала Галладу о разных растениях, о птицах, поющих в кронах деревьев, о легендах, связанных с этим местом. Она старалась быть нежной, заботливой, и Галлад чувствовал себя уютно в её обществе. Он рассказывал ей о своей жизни в замке тети, о лесах, где он часто гулял, о своих собаках. Его рассказы были простыми, но искренними, и они растопили последние остатки королевской холодности. Когда наконец они вернулись в залу, Изольда стояла у окон, глядя на уходящее солнце. Её лицо было спокойным, но в глазах лежала тень грусти. Анна подошла к ней, взяла её за руку и тихо сказала: — Прости, Изольда. Я… я не хотела. Изольда мягко улыбнулась: — Я знаю, Анна. Но тебе нужно быть осторожной. Галлад ещё слишком юный, чтобы понимать… всё. — Я понимаю, — кивнула королева. — Мы отвезём его в монастырь завтра. Обещаю, я больше не буду … переступать границы. Она всмотрелась в лицо Изольды и добавила тихим, но твердым голосом: — Но и ты не отрекайся от своих чувств ко мне. Пусть это будет нашей тайной. Наша тайна, которую мы будем беречь. Наши встречи будут редкими, но они будут. Я позабочусь о том, чтобы никто ничего не подозревал. Изольда прижалась к Анне, и они стояли обнявшись, в глубоком молчании, понимая без слов, сколько любви и страха скрывают их сердца. Галлад, наблюдавший за ними с непониманием, тихо отступил к двери, ожидая, когда их тайная встреча закончится. Завтра его ждёт монастырь, но он уже никогда не забудет этого дня, дня, когда он увидел любовь королевы, любовь запретную, тайную, но настолько сильную, что могла затмить всё остальное.


Рецензии