Спроба перекладу вiрша А. Макаревича

         
             Двері

Нас мотає від краю до краю.
По краях розташовані, мріють*)
Двері. З них одні з надписом:"знаю",
Й протилежні їм - з надписом:"Вірю".

Все одно, яку голову маєш,
В ці і ті одночасно не ввійдеш.
Якщо знаєш - не вірячи знаєш,
Якщо віриш - не знаючи віриш.

І, формуючи власну  свідомість
З малих літ ми вникаємо в сутність,
Набуваємо знань послідовно,
Та, непевні, впадаємо в сумнів.

І загадкою буде постійно
Попри наших учених мізки:
Той, хто знає,- безумно слабкий.
Той, хто вірить,- достоту всесильний.

          *) від дієслова "мріти", а не "мріяти"


Рецензии