Поэма Илиада. Стих 25. Ранение Диомеда
Храбрых троян сломили ахейцы.
Царь Агамемнон, Одия пронзил.
Пикой он сбил его с колесницы,
В час когда тот бежать вдруг решил.
480
Идоменей поразил меонийца,
Феста, который из Тарны прибыл.
Пикой огромной пронзил его сердце
И с колесницы ударом свалил.
481
И Менелай пику острую кинул,
Был ей Скамандрий насквозь пронзён.
Там и Тектон был смертью настигнут,
Когда проткнул его Мерион.
482
Мегес, Педея убил своей пикой.
Евемонид, Еврипила сразил.
Так подвизались ахейцы на битву,
После того, как троянцев спал пыл.
483
А Диомед по равнине носился
И рассыпались фаланги троян.
Так устоять не могли перед силой,
Когда он бил в них, словно таран.
484
Но вот Пандар, что был сын Ликаона,
Видя, как он их фаланги гонял,
Тотчас из лука прицелясь мгновенно,
Острой стрелой в Диомеда попал.
485
Прямо в плечо поразил Диомеда.
Панцирь пробивши вонзилась стрела.
Кровь побежала из сильного тела
И оросила доспехи она.
486
Громко Пандар воскликнул ликуя:
"Духом воспряньте троянцы сейчас.
Ранен храбрейший и со стрелою
Больше не сможет напасть он на вас."
487
Так говорил он хвалясь перед всеми.
Но не смирила Тидида стрела.
Он отступил к своей колеснице
И для Сфенела сказал он слова:
488
"Встань, дорогой Капанид, на мгновенье
И с колесницы нашей сойди.
Жало стрелы, что отлито из меди
Ты из плеча моего удали."
489
Тут же Сфенел соскочил с колесницы.
За спину он к Диомеду зашёл.
Вытянул сзади стрелу словно спицу
Он из плеча, кровь бежала ручьём.
490
И Диомед вдруг вскричал громогласно:
"Слух преклони, дочь Зевеса ко мне,
Раньше ты мне и отцу помогала,
Так помоги же, Паллада, теперь.
491
Будь ты Афина ко мне благосклонна,
Дай мне убить, подведи под копьё,
Мужа, который метал в меня жало
И предвещал пораженье моё!"
продолжение следует...
Свидетельство о публикации №124121903394