Наоборот
Чернотою своей так мягка.
На рога мне вуалью приляжет,
Содрогнувшись дыханьем слегка.
То дыхание дикого зверя,
Что глядит из глубин моих глаз.
Бох оглох, ведь ты долго не Верил;
Чертыхался - дозвался до Нас.
Этот голод лютее волчицы,
Что во бешенстве рвёт и ревёт;
Пьёт и пьёт, да не может напиться:
Дальше в горло вода не идет.
То величие Тьмы Первородной
Подарило мне зверский оскал.
Я большой, ядовитый, Свободный;
Я в себе нашёл то, что искал.
...Извиваясь повсюду, повсюду, повсюду,
Блеснув серпантином* во свете свечи,
Шипяще-рогатое скользкое чудо,
И чудо, и юдо, - и плачь, и кричи!
Исполнен величием Тьмы Первородной
И ей истекая чрез пасть или рот,
Я длинный, большой, ядовитый, Свободный,
С душой, перевёрнутой
наоборот.
И в свете свечи лишь сильнее горящие,
Сузятся в щёлку глаза хитреца;
Смотри: пред тобой мира лик настоящий!
Уродство его - совершенство Творца**.
Смотри, пред тобой обнажённая Правда: То, от чего открестил себя Свет,
Который лишь пуще жесток да лукав, да
Ведёт себя, будто в нём этого нет.
Руками повсюду, повсюду, повсюду
Когтистыми пол грёб под хохот и рык,
Рогатое, клятое, страшное чудо,
Да чудо ли, юдо ль, Иуды ли лик?***
Иуды, Иуды, Иуды, Иуды
Лицо
Сходство братское с Божьим найдет.
Во мне пламя адское,
Жжётся, дурацкое!
Рвотой дракона из пасти идет.
И дико беснуясь во гневе зверином,
Я жажду тебя на куски разорвать!
Да лишь потому, что могучий и длинный,
Сильней и длиннее желающий стать,
Ведомый и гневом, и гладом лютейшим,
И сладкой гордыней, всем сонмом греха,
Я просто то злейшее, что "Предобрейший"
Разжёг, будто в печь раздувая меха.
Уродство моё - красота то Господня;
Моё совершенство - то Божий изъян;
И гласом моим говорит Преисподня,
Инь в совокупности с истовым Ян****.
Что говорит? Этот хор неразборчив.
И скалю в улыбке я пасть или рот.
Мой танец Змеиный - экстаз или корча?..
Души, перевёрнутой
наоборот.
_____________
Мою декламацию можно послушать здесь https://vk.com/music/playlist/-77589516_3
* - Слово «серпантин» происходит от французского serpentin, которое, в свою очередь, происходит от латинского serpens — «змея». Этим словом я показываю, что моя чудовищная демоническая форма змееобразна.
** - похожая строка есть в одном из давних моих стихов, который написан ещё до того, как я вспомнил себя-настоящего; это важная строка, поэтому я решил использовать её повторно, более раскрыв в стихе смысловую часть.
*** - "чудо-юдо" может иметь несколько значений, одно из которых:
Мифический змей(дракон) ; чудом в древности называли драконов и великанов, олицетворяющих буйство стихии - ураганы, грозы, наводнения. Дополнение "юдо" выступает сокращением от имени Иуды, тем самым подчёркивая нечистую, демоническую сущность "чуда". Драконами, кстати, называли демонов и Дьявола, чудовищная форма Сатаны - Красный Дракон.
В строке я также использую игру слов, когда слова " юдо ль, Иуды" выглядят как "юдоль Иуды" (юдоль это печальная участь, горькая жизнь, путь, полный тягот, либо место, где мучаются).
**** - изначально строка выглядела как "
С Инь в совокупности истовый Ян", но затем я исправил на более уместный вариант, а в аудио-декламации уж решил не переписывать.
Свидетельство о публикации №124121800897