Кастаньеты, кастаньеты, кастаньеты
Квадрат Малевича в кубе
И как пробивают черное это
Кастаньеты Карлоса Кастанеды
В неведомом
Для непоэта
Кастаньеты, кастаньеты, кастаньеты
Кто там
Кто исплетает неведомо где
Осияннную нежностью бережность ночи?
Лодка моя в черной воде
листик кувшинки непрочный
След серебристый за мной по пятам
Кто там
Край тьмы и света
Кастаньеты, кастаньеты, кастаньеты
Резко и страстно в ночную прохладу врываются
И в самом деле
Твоя любовь от постели
Смеясь и кружась отрывается
Сыплет каратами
Неоднократно
И прямо в аорту колючие красные камушки
Мамушки! - выдох стреляющий в цель!
Но коль это дуэль
То должны ж быть у нас секунданты?! -
Но отчего же твоя серенада
Не надо - не надо - не надо -
И стала звенеть сарабандой
Недопетой?
Кастаньеты, кастаньеты, кастаньеты
Ах, кастаньеты Кастилии
Вы мне не простили бы
Или бы были бы жалом кинжала
Грудью гитара бы стала
И я бы вино из груди белой пил
И я бы клинок на огне закалил
На одной секунде огня
Поцелуй
Или умрешь без меня
Ах, аура Минтоаврова
Где по пикселям Пикассо
Рассыпался мелкой монетой
Кастаньеты, кастаньеты, кастаньеты
* http://stihi.ru/2024/12/18/353
конкурс
Свидетельство о публикации №124121806181
Небольшие мои мысли, как и обещала. Это стихотворение могло быть очень сильным.
Для этого надо сделать все части одинаковой длины (я про строфы).
Я про часть "Резко и страстно". Я прочитала вслух. Думаю, что там можно было что-то отбросить. Вот этот кусочек просится, чтобы с ним поработали:
"Сыплет каратами
Неоднократно
И прямо в аорту колючие красные камушки
Мамушки! - выдох стреляющий в цель!"
Что-то сделать со словом "неоднократно". Оно не поэтическое..
Мне не нравится аорта в стихотворении и восклицание "Мамушки!"
А дальше сильные строфы.
По переводам знаю, что очень трудно переводить стихи с рефреном.
Я высказала только свое мнение. Плохой поэт (я о себе) бывает хорошим и вдумчивым читателем.
С уважением.
Елена Ительсон 22.12.2024 17:52 Заявить о нарушении
С уважением.
Елена Ительсон 22.12.2024 17:53 Заявить о нарушении