Пронз...
Это правда о том, что мы живы.
Я "пронжу", — как заверит словарь.
И нельзя понимать слово мутью.
И драть волосы прям с головы.
И бросать на пол их, слово — тварь,
Понимает себя, если внутрь;
И вовне, и по-всякому смачно. Увы,
Мы не знаем зачем рождены.
И словарь будет звать в коридоры
Мозга. Но мы встанем у всея стены.
И пронжать бужем мы смысла горы.
То есть "можем". И падая — ржать.
И зачем-то звук слова рождать.
***
Я пронзю колким взглядом — за облаком — даль.
Я увижу везде километры небес.
И меня лишь тревожит о солнце печаль:
Я пронжу взором солнце. Мой интерес
Как его продавить глазом в небо давящим.
Соберусь всею силой, и волей, и смехом.
Космос был для меня еще не настоящим.
И увидел я. Стал выше звезд? В глубоком
Выдохе сердца стук: я — смотрю.
Я пронзаю как шпагой — рапиры из ветра.
Они хлещут меня, я сильнее, я верю.
О, как был приземлен я — еще лишь вчера!
А сегодня я поднял взор. И пронижу
Я — сердцем всем бесконечное. Дальное.
Я не ведал, не знал я... Так тайно (вижу)...
Что... так высоко душа моя. В солнце.
___________
Пронзю, действие в значении конкретного и явного протыкания, насквозь, уверенно.
Пронжу, действие в значении неуверенного намерения пронзить, может быть неумелое пронизание, шаткое, несмелое?
В слове "пронжу" более грубое окончание, в нем нет ощущения остроты по сравнению с "пронзю", потому что "з" имеет более тонкое звучание относительно "ж". Посему слово "пронжу" не может быть использовано в случае конкретного пронизания, насквозь, а только в случае неполноценного пронзания, неполного, затупленного. Хотя понятно, что для смысла пронизания может использоваться слово "пронзю" в любых случаях. Но если автор хочет выразить в слове затруднительность пронзания, некую возможную помеху в этом действии, которую придется преодолевать, которая не позволит совершенно свободно проткнуть насквозь, а затупленное острие застрянет в предмете, но это так же должно определяться как "пронизание", то следует использовать "пронжу"? Вопрос здесь возникает сам, потому что в словах "пронзю"—"пронжу" имеется звуковая/фонетическая путаница. А звук "зю" более тонкий, с чем спорить сложно. А в слове имеем дело с действием протыкания, в чем подразумевается острота, тонкость.
https://ru.wiktionary.org/wiki/пронзить
Свидетельство о публикации №124121800588