Враг укрепляет тебя
Угроза закаляет и растит тебя,
Услышав где-то шорох вражий,
А может, отдалённый храп коня,
Ты станешь крепче стали даже,
Ум закалив, и бдительность храня.
••••••••••••••••••••••••••••••
Дозорный, дозорный,
ты — смысл моих стен,
а они — оболочка хрупкого
тела города, они не дают
ему расточиться; появись
в них брешь — и тело
обескровится. Ты ходишь
по стене взад-вперёд,
вслушиваешься в шорохи
пустыни, что вечно бряцает
оружием, постоянно волнуется,
словно морская зыбь, вечно
угрожает тебе и своей угрозой
закаляет и укрепляет тебя...
Не будь у тебя врагов,
у тебя не было бы
ни меры, ни формы.
Но что значат стены,
если нет дозорного?
Часовой заснул — город
беззащитен. Идёт враг
и топит спящего в его
собственном сне.
А дозорный мой спал,
привалившись головой
к плоскому камню,
приоткрыв рот.
Спал с младенческим
выражением лица.
Он прижал к себе ружьё,
будто игрушку, которую
берут с собой в сон.
Я смотрел на него, и
мне его было жалко.
Жаркой ночью мне
жаль человека за то,
что он так непрочен.
Антуан де Сент-Экзюпери
•••••••••••••••••••••••••••••••
От Дана слышен храп
коней его, от громкого
ржания жеребцов его
дрожит вся земля; и
придут и истребят
землю и все, что
на ней, город и
живущих в нем.
[Иер. 8:16]
Свидетельство о публикации №124121805638