проделки Тролля
О зеркале и осколках
Есть чудесная страна,
Данией она зовётся.
Там морская глубина
В сердце эхом отдаётся.
Там русалочка грустит,
В камень обратившись с горя.
Там маяк в песках зарыт
Дюнами седого моря.
В этой северной стране
Тролль зловещий обитает,
В подлых душах в глубине
Злые чувства пробуждает.
Зеркало придумал он,
Где увидишь только гадость,
Где лишь только Тролль силён,
Где любое горе в радость.
Кто посмотрится в него –
Постареет, иль оглохнет,
Дерево вдруг отразится –
Сразу в миг один засохнет.
Красота вся исчезала,
Злые силы расцветали,
Только Троллю было мало:
Слуги зеркало хватали
И повсюду с ним носились,
Облетев уже все страны,
Снова в Данию спустились
В предрассветные туманы.
Только страшный Тролль всё злее,
К ангелам решил добраться,
Чтоб испортить всё скорее,
Чтобы с Богом потягаться.
Поднимались выше-выше,
Зеркало сильней кривлялось
И над самой высшей крышей
Выпало и вниз помчалось,
И на миллиард осколков
Разлетелося по свету,
Силу злобы сохраняя
(Ничего страшнее нету!).
Если в глаз попал осколок –
Лишь плохое будешь видеть,
Если в сердце – оно в льдышку
Превратится, всех обидит.
Коль в окно осколок вставишь,
За окном всё будет худо,
А в очки – сам злющим станешь.
Вот такое анти-чудо!
Злющий Тролль был рад такому,
Хохотал он до упада.
До сих пор осколки носит.
Быть всем осторожней надо!
Часть 2
Мальчик и девочка
Дания, город у моря,
Крыши, мансарды и шпили.
Там, где и счастье, и горе,
Дети под крышею жили.
Просто друзья, не родные,
Но дорожили друг другом.
Розы в горшочке растили,
В санки впрягалися цугом.
Летом в мансарде любили
Возле окошка шептаться,
В холод заснеженных окон
Тёплым дыханьем касаться.
Там, наверху, возле крыши
В ящиках зелень растили,
Вился горох выше-выше,
Розы, как чайные были.
Зимней порой в окнах стылых
Белые пчёлы мелькали.
Это снежинки-плясуньи
Танцами их развлекали.
Бабушка песни им пела,
Про колдовство говорила –
Про королеву снежинок
Страшный рассказ сочинила:
«Эта снежинка всех больше,
В гуще морозной летает,
Если кого заморозит,
Тот никогда не оттает».
Но не поверили дети,
Стали глядеться в оконце,
Видят, большая снежинка
Ярко сверкает на солнце,
Вдруг в ней лицо проявилось –
Женщина – словно богиня,
Только глаза, будто льдинки
(Кай это помнит доныне).
Холод по душам повеял,
Дети с испугом вскочили,
И показалось, что птицы
В небе холодном проплыли …
Скоро весна наступила,
Лето за нею примчалось.
Герда про страхи забыла,
Звонко-презвонко смеялась.
Буйно опять цвели розы,
Выше горох поднимался,
Чаще гремели и грозы,
Только их Кай не боялся.
С Гердой, на лавочке сидя,
Вместе псалмы напевали.
Даже никто не увидел,
Как два осколка попали
В сердце и глаз, оба сразу.
Кай встрепенулся невольно
И еле выдавил фразу:
«Герда, спаси, очень больно».
Герда в глаза посмотрела:
«Видно соринка попала»,
Но ничего не успела –
Боль совершенно пропала.
Тролль же, историю видя,
Дико и злобно смеялся:
«Вот и ещё один мальчик
Зеркалу в лапы попался».
Кай закричал вдруг на Герду:
«Вон уходи, замарашка»,
С корнем повыдергал розы,
Грязью замазал рубашку.
С этой поры стал он видеть
В людях лишь только плохое,
Всех торопился обидеть …
Герда лишилась покоя.
Кай перестал с ней общаться,
В странные игры играл.
Снегом любил любоваться.
Злым и холодным он стал.
Как-то однажды в морозы
С санками вышел на площадь,
Где все мальчишки катались,
Видит там белую лошадь.
Рядом чудесные сани,
Белые, все в хрустале.
Кай привязал к ним салазки
И полетели во мгле.
Город уже пролетели,
Буря бушует сильней,
Белые слуги – метели
Даже собаки верней.
Белый возница доволен,
Кая к себе в сани взял,
И полетели над полем.
Мальчик тотчас задремал.
Было сначала морозно,
Но с каждым часом теплей.
Сердце у кая замерзло,
Память исчезла скорей.
И позабыл он про Герду,
Дом свой родной и друзей,
Бабушку больше не помнит,
Хоть и принес горе ей.
Часть 3
У колдуньи
Кая долго повсюду искали,
Нет следов, или даже намёка.
Герда с бабушкой горько рыдали.
Успокоились все после срока.
Все решили, что речка забрала
Кая бедного с санками вместе.
Герда часто его вспоминала,
На скамейку присев в прежнем месте.
«Нет его», - так себе говорила.
Только солнышка луч не согласен.
«Умер он», - всё-ж она повторила.
Только птицы поют: «Мир прекрасен».
И решила она пойти к речке,
Что бы друга река возвратила,
А взамен обещала ей обувь,
Ту, что мама недавно купила.
Сняв ботиночки, бросила в реку,
Их теченье вернуло обратно.
Значит эта река не виновна?
Или бросить ещё? Непонятно.
Видно, нужно подальше их бросить.
Только как бы поближе добраться?
Лодка вот! В этом Герде поможет.
(Только лучше бы ей привязаться).
В лодку Герда залезла. О, Боже!
Та качнулась и вниз заскользила,
Как же быть? Что же делать? Но что же?
Герда глазки от страха закрыла.
«Может речка меня несёт к Каю?
И его я сегодня увижу?
Или, где он, хотя бы узнаю.
Ну ка, лучше вокруг погляжу!»
Вдоль реки простирались дубравы,
Хмель кудрявый деревья заплёл,
Как волна поднималися травы,
И шиповник как розы расцвёл.
Герда этой красой любовалась.
Видит, рядом с рекой дивный сад.
В берег волны тихонько плескались.
У ворот два солдата стоят.
Герда их призывала на помощь,
Но никто не откликнулся ей.
Лишь потом это всё прояснилось –
То скульптуры стоят у дверей.
Здесь выходит из сада старуха.
Видит в лодке ребёнок сидит,
Улыбнулась от уха до уха:
«Здравствуй, девочка» ей говорит.
Герду в домик она приглашает.
Дом как в сказке, в цветных зеркалах,
Цвета блики по стенам играют –
Ничего не сказать, только «Ах!»
Герду вишней потом угощала,
Та в ответ о себе рассказала.
С Каем как на мансарде играли,
И как роза весной расцветала.
Как была хороша Герда крошка!
(А старуха о дочке мечтала.)
Сразу память ей стёрла немножко,
С волосами её колдовала:
Гребнем локоны долго чесала,
С каждым взмахам ей память стирая.
Даже розовый куст закопала,
Чтобы он не напомнил ей Кая.
Герда в садике долго гуляла,
Вот нарцисс, и левкой, и ромашка.
Каждый день там цветы изучала:
Гиацинт, и пион, даже «кашка»,
Изучала деревья и травы,
И цветы все уже изучила,
И никак не могла разобраться,
Что какой-то цветок упустила.
А однажды со шляпой играя,
Что носила старуха на солнце,
И рисунки на ней разбирая,
Вдруг увидела розу в оконце.
Сразу вспомнила всё, зарыдала,
А слезинки упали на розы,
И они колдовство разорвали,
Не боясь от колдуньи угрозы.
Герда эти цветы увидала,
Сразу вспомнила всё очень ясно,
Обнимая бутоны, спросила:
«Может Кая ищу я напрасно?»
Отвечали ей розы склонившись:
«Под землёй не видали мы Кая.
Это значит, что в нашем он мире.
Ты ищи его, не отступая».
Собралась быстро Герда в дорогу,
Отворила калитку из сада.
Удивилась, какая погода!
Осень, ливень, но в путь идти надо.
Часть 4
Принц и принцесса
Герда в дальнюю даль пошагала,
Босиком шла, шагала по лужам,
Но куда ей идти и не знала,
И кого-то спросить значит нужно.
Отдохнуть только Герда решила
И присела у края дороги.
Задремала, хотя и спешила,
И ещё всё сильней болят ноги.
Рядом с девочкой, возле дороги
Чёрный ворон как в цирке шагает.
У него поискать что-ль подмоги?
Вдруг про Кая он что-нибудь знает.
«Милый ворон, Вы мне помогите!
Может Кая Вы где-то встречали?»
«Может быть. А пока подождите,
Я сначала к подруге слетаю».
Ворон быстро слетал и вернулся,
Плед и обувь принёс меховую.
Пледом Герду укрыл, сел на землю
И поведал ей быль вот такую.
В королевстве, где всё это было,
Подрастала принцесса-невеста,
И она никого не любила,
Но искала любовь повсеместно.
И повсюду гонцов разослали,
И направили всюду запросы,
Женихи чтоб скорей приезжали.
Для досье задавали вопросы.
Женихов понаехали тучи,
И неделю из них выбирали.
Наконец был объявлен везунчик,
И его уже принцем назвали.
Он красивый, высокий и умный,
Длинный волос и белого цвета,
И совсем небогато одетый.
«Это Кай! Это Кай! Точно это!
Надо к Каю идти поскорее!
Где тут дверь? Отворите мне двери!
Только Кай мой не может жениться!
В это я никогда не поверю!»
Ворон ей отвечает на это:
«Так пройти во дворец не удастся.
Там подруга моя обитает
И поможет нам ночью пробраться.»
И когда всё вокруг потемнело,
На задворках открылася дверца.
Герда внутрь ступила несмело,
И стучало так бешенно сердце.
Их ворона ввела прямо в спальню,
Где принцесса и принц ночевали…
С фонарём наклонилася Герда,
Где как будто бы Кая видали.
От огня сразу принц повернулся,
Стало ясно, что Кая здесь нету.
И принцесса, и принц закричали,
Увидав Герду в пледик одету.
Герда всё рассказала им сразу,
У принцессы ручьём лились слёзы,
Герде здесь предложила остаться,
Но нельзя, дело друга дороже.
Дали Герде в дорогу карету,
Меховую одежду, сапожки,
И она так прекрасно одета
Поспешила вперёд по дорожке.
Част 5
Маленькая разбойница
Та карета, что Герде отдали,
Была золотом чистым оббита.
Её стенки на солнце сверкали,
Это всё увидали бандиты,
На карету напав, всех убили.
Атаманиха Герду схватила,
Угрожала сначала ножом ей,
А потом, закричав, отпустила.
Это дочка тихонько подкралась,
Укусила мамашу за ухо,
А потом на неё заругалась:
«Ты отдай мне девчонку, старуха!
Я возьму себе муфту и шубу,
А девчонка игрушкою станет.
При себе я держать её буду,
И её здесь никто не достанет».
И потом укатила вся шайка
На карете в дремучую чащу,
Где стоял замок, временем битый,
И на всех свои окна таращил.
Во дворце, в бывшем праздничном зале
Разложили костёр, полно дыма.
А в углу группа в кости играла.
Герда видела всё, пройдя мимо.
Мысли точат её – надо дальше идти,
Кай в беде и спасти его нужно,
Но разбойников много стоит на пути,
И разбойница всё лезет с дружбой:
Герде всё про зверей рассказала она,
Что в неволе в пещере томились.
Герда с ней поделилась сполна
Всем, что с нею и Каем случилось.
В клетках голуби слушали Герду,
И дослушав рассказ закричали:
«Где искать его, знаем мы, знаем!
Мы зимою его здесь видали.
С королевою снежной он в санях летел
Выше туч, выше самого неба.
Долгий путь их на север лежал.
Ты найдешь его, где бы он не был!»
Пред разбойницей Герда взмолилась:
«Отпусти меня Каю в догонку!
Ведь несчастие с другом случилось!
Не могу оставаться в сторонке!»
И разбойница вдруг согласилась.
Отдала Герде шубу и шапку,
Отвязала лесного оленя,
И еды притащила охапку.
До Лапландии ехать так долго.
И седок, и олень так устали,
И последние силы иссякли,
Только всё ж наконец прискакали!
Часть 6
Лапландка и финка
У дороги, где встали, лачуга стоит,
Вход такой, что ползком, не иначе.
У огня скособенясь, лапландка сидит
И от дыма, от едкого плачет.
Ей поведал олень приключенья свои
И историю бедного Кая.
Та промолвила тихо: «Идите к огню.
Я про вашего Кая всё знаю.
Во дворце королевы он мирно живёт
И другого совсем не желает.
До дворца от лачуги дорога ведёт,
Сотня миль, и олень её знает.
Я письмо напишу для подруги своей,
Что вам делать, ей лучше известно».
И она на треске, что сушилась в углу,
Написала письмо (вот прелестно).
Вот и опять вдаль олень побежал,
Вёрсты и мили мелькали,
Ветер попутный бежать помогал
Всё ж добрались, хоть устали.
С девочки финка сапожки сняла
(Жарко в жилище так стало),
Рыбу взяла и к глазам поднесла,
Долго посланье читала.
Мудрый олень ей про всё рассказал,
И попросил он старушку:
«Я бы вам всё, что имею, отдал
За зелья волшебного кружку,
Чтоб сил приумножить девчонке моей
Для битвы с самой королевой,
Что б всех окружающих стала сильней,
Могла с каждым справится левой»,
Финка тут руны открыла,
Долго над ними сидела.
Несколько раз повторила,
Герде в глаза посмотрела:
«Здесь моя помощь бессильна,
Ты прошагала полмира,
Ноги босые трудила,
Друга спасти норовила.
Только сама ты и можешь
Кая спасти от осколков.
Больше никто не поможет.
Кто б не старался – без толка.
А если осколки не вынуть,
Кай человеком не станет.
В царстве снегов так и сгинет,
Снег никогда не растает.
В двух милях отсюда есть сад.
Неси свою Герду туда,
И вмиг возвращайся назад
(домчишь ты её без труда).
Олень вновь помчался в дорогу,
Чтоб Герду доставить до сада.
Но, горе, сапожки забыли!
И варежки, вот же досада!
Но Герде нельзя возвращаться,
Босою осталась у сада.
И руки, и ноги замёрзли,
Но только вперёд идти надо.
За руки и ноги хватает мороз,
И хлопьями снег налетает,
То снежные слуги дерутся всерьёз,
И силы у девочки тают.
Герда решила молитву читать:
«Отче …» От сердца шептала.
От слов поднимался морозный туман.
Вот и совсем темно стало.
Только в тумане морозном таком
Ангелы вдруг появились.
Много их очень – почти легион,
Строем на землю спустились.
Шлёмы и копья металлом блестят.
Герду вокруг обступили,
Ноги согрелись, и руки горят.
С хлопьями в битву вступили.
С этой защитой шла Герда вперёд.
Хлопья рукой раздвигает.
Вот и дворец перед нею встаёт.
Но как же пробраться? Не знает.
Часть 7
Чертоги снежной королевы
Стены замка сложили метели,
Окна сделали буйные ветры.
Всё пустынно, нет даже постели.
Зал огромный на многие метры.
В центре озеро лёд покрывает,
Весь практически как на картине.
Королева на нем восседает,
Трон поставив заснежено-синий.
На полу Кай, совсем посиневший,
Из осколков картины слагает
Красоты небывалой, нездешней.
Как создать слово Вечность не знает.
Королева собралась в дорогу
Принести снега в тёплые страны,
Прихватила метель на подмогу
И умчалась, пугая бураны.
Тут, войдя в ледяные чертоги,
Герда Кая на льду увидала,
Закричала, заплакала даже,
Крепко Кая за плечи обняла.
Её слёзы на грудь Кая пали,
Растопили осколки и льдинку.
Герда пела, и мальчик заплакал.
Слёзы вымыли Тролля соринку.
«Герда, где ж ты так долго гуляла?
И чей это дворец весь холодный?
Поскорее уйти бы отсюда
И ещё бы поесть, я голодный».
Взявшись за руки, дети помчались,
И на самой границе, у сада
С тем оленем они повстречались,
Что возил раньше Герду (так надо).
И забравшись оленю на спину
К дому финки они поскакали.
Та поставила рыбы корзину –
Дети ели, пока не устали.
А пока отдыхали в избушке,
Финка им меховушки пошила.
Дети дров натаскали старушке,
А она их в поход снарядила.
Долго мчался олень до лапландки.
Кая, Герду она накормила,
Показала до дома дорогу
И с собой провиант положила.
И олень с ними здесь попрощался.
Кай и Герда в дорогу пустились,
Долго шли, и вот всё же добрались.
На пороге родном появились.
Вот счастливый конец, дети дома уже.
Дружба снежное зло победила,
Но всегда и везде надо помнить в душе
Про осколки, что ветром носило.
Свидетельство о публикации №124121805580