Tasty Town. Глава 3. Вкусный Городок
выражений английского языка по теме «Еда», с синхронным переводом
*
Ах, этот чудный городок! Кто знает, тот поймёт...
Там каждый житель для себя вкуснятину найдёт.
Ведь, ты же, был там? Овощей, увидел хоровод?
А фрукты - fruit пируют всласть уже, который год!
Бананы, груши и манго живут здесь как в раю -
Bananas, pears and mango от радости поют!
Pineapple или ананас ворота стережёт
И с мандарином - tangerine порядок бережёт..
Их младший братик - апельсин иль orange очень горд,
Что у него жена - грейпфрут, grape-fruit - ну, высший сорт!
Дворецкий - сочный абрикос, влюблённый в виноград...
Ах! Неужели, apricot loves grapes сто лет подряд?
Да! Вот, такая вот, любовь! Свидетель - fig - инжир...
Он слышит каждый чмок и вздох из сказочных квартир...
Когда pomegranate - то гранат пытался дыню съесть
/he likes the melon!/,только fig донёс до фруктов весть...
И water - melon, наш арбуз, так злился на гранат,
Что и не пел, и не плясал недели три подряд...
А впрочем, жители вполне приятны и милы,
Ведь, здесь и в жизни, и во сне застолья и балы.
В сиропе плавает арбуз, а в соусе - морковь,
И всюду царствует уют, веселье и любовь!..
И чудный яблок хоровод сменяет танец слив
The dance of apples and of plums пронзительно красив!
А крошки berries так сочны, так ягоды сладки! -
Что даже mushrooms любят их, грибы - озорники!
В волшебном замке короля рекою льётся juice,
Все обожают сладкий сок, божественный на вкус!
А если гости в мир еды случайно забредут,
Их ожидает чудный стол и сказочный уют!..
*
глава 2 Веселый Зайчик
http://stihi.ru/2024/12/15/654
глава 1 Принцесса Шоколадка
http://stihi.ru/2024/12/11/597
"Экспериментальное обучение"
коллаж - Светлана Шиманская
Свидетельство о публикации №124121800276
и со Христом верой войти в Иерусалим Небесный.
С христианской любовью,
Лана Сапиенс 19.12.2024 23:58 Заявить о нарушении
Счастья, здоровья, вдохновения и любви!
✨🙏💫❤️
Светлана Шиманская 20.12.2024 18:58 Заявить о нарушении