Как это будет по-русски? Работа над ошибками

Поверил               
Я алгеброй гармонию
А. С. Пушкин
                1
Один из классиков литературы, прекрасно владевший русским языком, И. С. Тургенев оставил замечательное  стихотворение в прозе, посвященное русскому языку:
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
Писатель утверждает, что носитель такого языка – великий народ.
Во времена И. С. Тургенева песенное творчество было представлено ариями из опер, романсами, народными песнями , частушками. В ХХ веке добавились советские песни с различной тематикой. Но! Достойное место  с музыкой всегда занимала поэзия.  Композитор и поэт  вместе творили свое произведение искусства. Певец (певица) доносили до слушателя душу песни. Каждый был профессионалом и старался  приложить максимум усилий, чтобы песня нашла отклик в сердцах.
Не обученный музыке мелодию не создаст; не будучи балетным, никто профессионально не станцует, неучитель урок не сумеет провести,  нехирург операцию не проведет. Почему же в таком случае многие считают, что создать текст песни легко и просто?! А уж если все заглушить громкой, динамичной музыкой, то  многие считают, что можно творить стишки каждый час?! Вот и получается, что порой в раскрученных песнях мы слышим  набор слов, не связанный между собой ни мыслью, ни  логикой. Главное -  драйв!
Но вот что оказывается  странно: когда начинаешь разбирать наспех созданные тексты песен, выясняется, что глубинно закладывается в слова и выражения совсем иной смысл, чем кажется на первый взгляд. Картинка может получиться совсем иная, что,  в конечном счете, и отражает сущность автора. 
Все ниже написанное не преследует никаких личных предпочтений и  проникнуто только уважением к чистоте великого и могучего русского языка.
                2
Итак, приступим. Намеренно не называю ни имя автора слов, ни певца. Музыки и манеры исполнения  вообще касаться не буду. Не моя прерогатива.
Текст взят из открытых источников:
Полевых цветов веночек,  в утренней росе цветок,
Соловья запев свисточек, сок березовый – глоток.
В первых двух строках  не однородные члены предложения (нет общего члена для них), а 4 назывных предложения с одним главным членом – подлежащим. Вырисовывается зрительный ряд: веночек, цветок, свисточек, глоток.
Во 2 предложении  - речевая ошибка: повторяются однокоренные слова,одно из которых необходимо заменить синонимом.
1)Полевых цветов веночек,  2)в утренней росе цветок
В 3 предложении неясно выражена мысль.
3)Соловья запев свисточек
Рассмотрим с точки зрения грамматики. Подлежащее – запев, следовательно, остальные слова зависят от него. Поставим вопросы: запев (кого? или чей?) соловья.  «Свисточек» от какого слова зависит? Ни от какого, оно вообще здесь лишнее. Был бы глагол «свистеть», тогда  было бы понятно, а так получается набор слов.
Та же картина и в 4 предложении.
4) Сок березовый – глоток
Слово «глоток» - лишнее. К нему нельзя поставить вопрос ни от какого слова. Если же подумать, что это отглагольное существительное (от глотать) выступает в роли сказуемого, то оно не связано со словом «сок»
Теперь разберем видовую картинку всех предложений,поскольку один ряд сменяется другим.
Выходя в поле ранним утром по росе, пока поет соловей, девушка плетет венок. Неважно, что она делает в такую рань вне дома (может быть, корову в стадо вывела или пробежала по росе в качестве утренней зарядки). 
Соловей – птица ночная и поет он приблизительно  до 7-8 часов утра. Разгар пения соловья – с первых чисел и до середины мая. Июнь – месяц трав и цветов. Значит вполне в это время можно плести венки.
Все бы ничего, но возникает фраза о березовом соке. Вот тут нас подстерегает неудача. Березовый сок собирают с конца марта до середины апреля, до появления первых листьев! Соловьи в это время только собираются лететь на родину из заморских краев, а до появления цветов для венка пройдет еще как минимум 1,5 месяца. Так что перед нами не видовая картинка, а поток сознания автора.
Выводы
Первые 2 строки 1-го куплета выявили элементарное незнание  видов связи в словосочетаниях и как следствие этого – грамматические ошибки (неправомерная замена падежей), неумение выстроить структуру предложения и установить в нем взаимоотношения между главными и второстепенными членами и как следствие – появление необоснованных лишних слов; речевая ошибка,  нарушение причинно-следственных связей при передаче образов.
                3
Тишины послушать вволю – по тропинке в лес густой,
Поболтать с березкой вдоволь про него и про любовь.
Видовая картинка относительно понятна, хотя глагол движения в угоду текстовой строки (По тропинке в лес густой) пропущен.
Посмотрим, как эти мысли можно выразить по-русски, чтобы в дальнейшее уберечь себя от грамматических ошибок.
3 и 4 строки 1 куплета – безличные предложения. Главный член предложения – сказуемое. Задаем от него вопросы:
1)Послушать (что?) тишинУ ( а не тишины)-
необоснованная замена винительного падежа на родительный (грамматическая ошибка)
Послушать (как?) вволю
Приставка по- обозначает начало действия или непродолжительность его.  Вволю можно только лишь Наслушаться.  Поэтому в данной ситуации вволю не получится.
Такая же ошибка наблюдается и в следующей строке:
Поболтать с березкой вдоволь про него и про любовь.
1)Поболтать (как?)вдоволь
Никаких вдоволь  тоже не получится. Вдоволь – до полного удовлетворения, достаточно, в изобилии. Вот НАболтаться можно. А в данном случае подошла к березке, веночек накинула на нее и домой по своим делам.
Поработаем со словом  поболтать
Поболтать – это поговорить о чем-то незначительном, несерьезном. Болтовня – глупый, никчемный разговор, пустословие.
Поболтать (о чем? А не про что?)
Необоснованная замена предложного падежа на винительный (грамматическая ошибка)
О чем девушка хочет поболтать? Здесь 2 однородных члена предложения, соединенные союзом И и относящиеся к одному и тому же слову поболтать:
Про него и про любовь
Про него – видимо, речь идет о парне.
Про любовь? Надо полагать, к родине.
Последнее очевидно, поскольку дальше в припеве речь идет о Святой Руси.
Выводы.
В 3 и 4 строках те же грамматические ошибки, что и в первых двух; пропуск смысловых слов, что ведет к неясной передачи мысли; непонимание значения приставок в глаголах и значения некоторых слов; слабое владение письменной речью, неумение передать свои мысли и чувства, откровенное косноязычие.
                4
В припеве употребляется слово "занозонька"Поработаем над этим словом.  Образовано от слова заноза с помощью суффикса –оньк-.
Заноза – инородное тело, попавшее под кожу. Ощущение не из приятных.
Однако в тексте звучит слово "занозонька". Любая часть слова значимая. Данный суффикс -оньк- имеет значение уменьшительно-ласкательное (примеры: рученька, ноженька, березонька, кисонька, девонька, легонький и т.п.). Соответственно, слово "занозонька" и уменьшительное, и ласкательное слово, как бы автор не утверждал обратное. Поэтому эффект от фразы в привете абсолютно смазан.
2й куплет имеет практически тот же набор ошибок: просторечное слово поспрошать,  погадать (о чем? А не про что?) – замена падежей; набор слов.
Текст написан 4х-стопным хореем. Этот размер характерен прежде всего для русских частушек, поэтому он несколько непривычен  для песни о России.
Итоговые выводы.
Ошибки выявлены, проанализированы.
Общий вывод: элементарное незнание правил, неумение выстроить образы и передать через них настроение. И как следствие, получаем противоположный эффект от некоторых слов, употребляемых автором.
За чистоту русского языка нужно бороться, правильно употреблять слова и выражения, ясно и логично излагать свои мысли, как в устной, так и в письменной речи,  не допускать неточностей, чтобы не получить обратного эффекта. А если не получается, лучше обратиться к профессионалам.
Подтверждением вышесказанному вновь будут слова И. С. Тургеневу:
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние , переданное нам нашими предшественниками. Обращайтесь почтительно  этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса»


Рецензии