Искусство неприкосновенности

Как заклинатель змей среди опасных жал
Хранит покой особенною песней,
Так мудрый в суете мирской познал
Искусство быть вне пагубных созвездий.

Подобно няне, что растит детей,
Даря любовь, но сохраняя меру,
Он служит миру в полноте своей,
Не отдавая сердца в плен химерам.

Как два сосуда, встретившись, звенят,
Готовые разбиться в час слиянья,
Так души, скованные в плен, летят
В водоворот слепого обладанья.

Но есть иной, священный путь любви:
Как мёд хранит нетронутые соты,
Так сердце, что очищено внутри,
Не дрогнет от касания заботы.

Учись же плавать в пламени страстей,
Храня в душе безмолвие святыни,
Как тот, кто среди бури и огней
Проходит, неподвластный их гордыне.


Рецензии