Книга роман Королева. 20 глава
Вслед за Изольдой появилась королева Анна, также одетая в охотничий костюм, подчеркивавший её царственную осанку. Её гнедая кобыла, не менее прекрасная, чем конь графини, гордо вышагивала, изредка вскидывая голову и прислушиваясь к окружающим звукам.
На крыльце усадьбы стоял граф Артур, отец Анны и тайный воздыхатель Изольды. Его взгляд с нескрываемым восхищением скользил по двум женщинам, таким разным, но одинаково прекрасным в своей решительности и страсти к охоте. Он любовался грацией Изольды, её умением держаться в седле, и гордился дочерью, унаследовавшей от него любовь к рискованным приключениям. Сердце графа разрывалось между долгом и глубоким, всепоглощающим чувством к Изольде, которое он тщательно скрывал под маской дружеского расположения.
Среди собравшихся был и Эдмунд, юный сын Изольды, наблюдавший за матерью, королевой и графом с нескрываемым уважением. В его глазах читалось восхищение их смелостью и ловкостью. Он мечтал, что когда-нибудь и сам станет таким же искусным охотником, как они. Эдмунд уже начал обучаться верховой езде и стрельбе из лука, и каждая охота была для него важным уроком.
Охотничьи собаки, чутьём понимая, что начинается их час, нетерпеливо лаяли, рыскались вокруг лошадей и тянули поводки. Они уже предвкушали азарт преследования, их ноздри раздувались, ловя запахи леса, принесенные ветром. Воздух наполнился их возбужденным лаем, который смешивался с приглушенным цоканьем копыт по припорошенной снегом земле. Всё было готово к началу охоты. Вскоре кавалькада двинулась в глубину заснеженного леса, оставляя позади тишину и покой усадебного парка. Предстояло несколько часов азартного преследования дичи в заснеженном лесу, испытание на выносливость и меткость для всех участников охоты. И, кто знает, может быть, сегодня фортуна улыбнется кому-то особенно щедро.
Свидетельство о публикации №124121607010