Равный
Все перед Богом равны, а на деле –
Жид, инородец, и взгляды косые...
Имя меняли своё иудеи
На театральных афишах России.
Знали об этом, мечтая о славе
И оставляя родные пределы,
Мальчики Хаймы, потом Ярославы,
Девочки Двойры, потом Изабеллы.
Клетка оседлости, мрак лихолетий,
Жалкая участь всегда виноватых –
Вот что отринули блудные дети,
В мир лицедейства сбегая когда-то.
Были нужны им терпенье и годы,
Нужен талант был, велик и неистов,
Чтобы щенки театральной породы
Повырастали бы в прим и солистов.
"Браво!" и "бис!", восхищённые взоры,
В личных гримёрках корзины камелий!
(Тщательно прятали антрепренёры
Происхожденье Джульетт и Офелий:
Вредно для публики знать, что кумиры,
Чьи так возвышены речи и лики,
Эти Кречинские-Зигфриды-Лиры
В синагогальные вписаны книги...)
Но на гастролях в глубинку заброшен,
Где-нибудь в Ки́нешме и Таганроге
Звёздный артист вспоминал мамэ-лошн*,
Слыша молитву в окне синагоги.
– Останови! – и возница двуколки
Долго дивился заезжему гостю,
К нехристям шедшему в старой ермолке,
Чуждой в соседстве с сигарой и тростью.
Будто бы давнее сделалось ближним,
Будто бы все бенефисы приснились...
Был среди прочих он свой и не лишний,
И потому рядом с ним потеснились.
И в рединготе, английском и длинном,
С их лапсердаками схожем немного:
– Шма, Исраэ́ль...** – повторял за раввином
Равный меж равных пред именем Бога.
____________________________________
*мамэ-лошн (идиш) – букв. язык мамы;
в общеупотребительном значении – идиш;
**Шма, Исраэ́ль... – начальные слова
одной из важнейших молитв в иудаизме;
Свидетельство о публикации №124121605700