ЛИ СЯО
Рассказывают, что мудрец Ли Сяо,
Гуляя, как всегда, один по лесу,
Пред деревом большим остановился,
Что повалилось ночью на тропу.
Увидел жабу, перелезть пыталась.
Тотчас он взял её и перенёс.
Увы, наутро руки были в язвах.
Как ни лечился он, не помогало.
Его здоровье становилось хуже.
Последнее, что он сказал слуге:
-Смертельно может быть и состраданье.
2
Слава Ли Сяо художника
Распространялась давно,
Сам император изволил
Ему заказать свой портрет.
Кто же рискнёт в Поднебесной
Волю его не исполнить?
Долго художник старался,
Место и позу искал.
Долго он мучился сам,
Не добиваясь желаемого.
Был на террасе открытой,
На ночь оставлен портрет.
Сильный предутренний дождь
Смыл всю дневную работу.
Радость Ли Сяо безмерна:
-К этому я и стремился!-
Так Сыну Неба сказал.
3
Пришёл к Ли Сяо как-то незнакомец
И попросил сыграть ему что-либо.
Ли Сяо отказать ему не смог.
Задумчиво его свирель звучала,
Как-будто разговаривала с небом.
Похоже гость разочарован был,
Хозяина он поблагодарил.
-Я ничего не понял в этой песне.
На что Ли Сяо так ему сказал:
-То песня одинокого сверчка.
Свирель не может песнь осла исполнить,
Иной потребуется инструмент,
Нет у меня его.
Свидетельство о публикации №124121602519