Книга роман Королева. 16 глава
Изольда, в свою очередь, ответила с холодной, почти ледяной вежливостью: "Ваши чувства, граф, я ценю, но не могу ответить вам взаимностью. Моё сердце… оно принадлежит другому". Её слова, сказанные тихим, но твердым голосом, не оставляли места для надежды. Она слегка подняла подбородок, её взгляд был решительным, не оставляющим сомнений в её непоколебимости. Она прекрасно понимала, что отказ от предложения такого влиятельного человека, как граф Артур, может иметь далеко идущие последствия. Но она не могла и не хотела идти против собственного сердца. В её глазах читалось не только отказ, но и легкое презрение к настойчивости графа, к его попыткам купить её расположение богатством. Она прекрасно знала цену золоту и драгоценностям, но не считала их эквивалентом любви.
Артур, несмотря на явный отказ, не выглядел сильно подавленным. Он был человеком, привыкшим получать желаемое, и, возможно, считал, что время и настойчивость сделают своё дело. "Ничего, – ответил он спокойно, словно откладывая этот вопрос на потом. – Переживем зиму. А там… видно будет". Его слова звучали как скрытая угроза, или, возможно, как обещание – обещание вернуться к этому вопросу позже, с новыми аргументами, более убедительными, чем простое предложение богатства. Он отвернулся, и его взгляд упал на блестящие полы зала, отражающие свет тысячи свечей. Но в его глазах все еще теплилась надежда, смешанная с нескрываемой настойчивостью. Он знал, что Изольда – женщина сильная и независимая, но он также знал, что даже самые непоколебимые крепости могут пасть под натиском настойчивости и времени. Поэтому, он решил дать себе время. Зима была длинной, и в ней можно было многое продумать и спланировать.
Свидетельство о публикации №124121600110