Опавшие листья

        рубрика - Хиты ХХ века

     перевод Вячеслав Гольдберг

Я так хочу, чтобы помнила ты
Дни, когда были с тобой мы друзьями.
Были тогда красивее цветы,
Солнце сильнее светило над нами…

Сколько живу столько помнить я буду
Нашу любовь и мечты.
Песенку я никогда не забуду -
Ту, что всегда напевала мне ты.

Нам ничего молодым
Не предвещало беды…
Но волны стирают без шума
Наших любимых следы.

Кружит любовь златые листья.
Ведь осень вновь вошла в права.
Сильнее слов всех вечных истин
Волнуют кровь твои слова!

Ты ушла тогда навсегда,
И бегут года, как вода.
Без тебя свет дня мне - тьма,
Без тебя - я сам без ума.

Северный ветер всё ближе и ближе,
Желтые листья по ветру летят,
Я твои русые волосы вижу,
Что как осенние листья лежат.

С мертвыми листьями ветер уносит
Нашу любовь и мечты,
Пусть навсегда мне останется осень,
И песня, что пела когда-то мне ты.

Пусть пролетают года,
Помнить я буду всегда,
Песенку ту, что ты пела,
Мне не забыть никогда:

"Кружит любовь златые листья.
Ведь осень вновь вошла в права.
Сильнее слов всех вечных истин
Волнуют кровь твои слова!".

Ты ушла тогда навсегда,
И бегут года, как вода.
Без тебя свет дня мне - тьма,
Без тебя - я сам без ума...


Рецензии