Замена иностранных слов

Шутка

На кой нам из Европы
Слово мусорное «галстук», –
Царя Петра голландское
Приобретение?!
Когда уже давно
Своё имеем – понятное,
Родное – «перешеек»!

___________________________

Молодой царь Пётр I, воротившись из Голландии, где он на практике обучался корабельному делу, стал вводить новую моду на Руси. Все голландские моряки носили шейные платки. И парусные суда двигались противу ветра галсами (попеременно-диагональными отрезками курса), при помощи специальных косых парусов... Основатель русского военно-морского флота, Петр I, издавал указы о необходимости носить галстуки, в первую очередь, всем морякам. Бояре невзлюбили этот предмет гардероба, ибо он совершенно не "вязался" с традиционным русским нарядом. Поэтому галстук на Руси называли не самыми приятными словами: «удавка» или «змеюка».


Рецензии
Галстук - это подарок от немцев!:) Hals - шея Tuch - платок.
Но самое любопытное в другом! Сами немцы это слово не употребляют, а называют галстук Krawatte. А по-украински галстук - краватка.
То де самое происходит со словом Шлагбаум. Schlag - удар, Baum - дерево. Немцы понимают о чём речь, но сами называют шлагбаум словам Schranke.
Всего вам доброго в Новом 25-м!

Neivanov   24.12.2024 18:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Виталий.
Все эти веяния "вражьей" (не секрет) Вики видел, понятное дело, откуда ветер... Но, всё ж, голландское "галс" мне ближе – чай, вестфольдинги, прямые наследники тех самых викингов (вик – весло и инг – вертеть). А немцы, как мореплаватели, всё ж, вторичны. "Не мы" – "немы", хоть по гапплогруппе и самые близкие – более, чем на 90% совпадают со славянами (как гласит совр. генетика). В детстве, с 6 до 10, запоем читал всего "Петра I" А. Толстого, про немецкую слободу помним и про Монсиху тож... Так, что особых причин ломать копья не вижу здесь. Стиш же просто шутейный. Висел долго рубрике "Для детей", репостнул в "гражданку", и тут рецки ка-ак посыпались! ))
И вам, веселий всяких в Новом, с петардами и шутихами! ) И, главное, без террактов в ваших там европах!

Станислав Чёлушкин   24.12.2024 19:51   Заявить о нарушении
Р.S. И, да, украинс. "краватка" категорически не интересует. Станется с них и того, что море Чёрное выкопали!

Станислав Чёлушкин   24.12.2024 19:56   Заявить о нарушении
Извините, что встреваю

Лев Дроздов -Лад   05.01.2025 10:49   Заявить о нарушении
Вообще-то, английское "Cravat" произошло от Хорват - хорватских наёмников в их войсках, которые носили красные тряпки на шее, чтобы в случае раны быстро перевязать её и скрыть "дефект", за который недоплачивали.
Так что ни о каких "кроватках" речь не идёт ))

Лев Дроздов -Лад   05.01.2025 10:53   Заявить о нарушении
Спасибо, Лев, за добавку в общий котёл. Да, тоже читал такое. Ну, общеизвестно же, что мову называют сборной солянкой из ляхских, немецких, венгерских, румынских еврейских, греческих слов... До хорватов там тоже рукой подать.

Станислав Чёлушкин   05.01.2025 11:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.