Ответ Низами

Ищешь розу, Низами,- терн мучительный прими.
От такого никогда не уйдёшь удела ты.
 
                Ответ Низами
 
Да, у розы острый шип - так устроен мир, пойми,
Но прекрасней нет цветка в целом мире красоты.
И пускай терзает грудь боль от острия в крови,
Аромат её приятней всей телесной маеты.

 


Рецензии
Позвольте спросить, откуда вы взяли этот, мягко говоря, не качественный перевод Низами?

Василиса Ризаева   15.12.2024 18:38     Заявить о нарушении