После вьюги

После вьюги, упала зима,
Белой лепкой из мертвого гипса,
Приоткрытые, будто, ресницы,
А зеницы глядят в небеса.

Золотеет на божьей деснице
Солнца луч извиваясь ручьем.
Тают тени на безграничьи,
Пограничным сгорая костром.

Оставляя свой след на ланитах
Расцветает подснежник перстнем
И любуется синеокий рай инеем,
На картине написанной волшебством.

Княжна Татьяна Романова

After the snowstorm, winter fell,
A white molding of dead plaster
Like a half-open eyelashes
And the pupils look into the sky.

The sun's ray turns golden on God's right hand,
Twisting like a stream.
The shadows melt away in the boundless,
Burning like a border fire.

Leaving its mark on the cheeks
A snowdrop blossoms like a finger ring
And the blue-eyed paradise admires the frost
On the painting written by magic

Princess Tatiana Romanova

Apr;s le blizzard, l'hiver est tomb;,
Telle une moulure blanche de pl;tre mort
; moiti; ouvert comme des cils
Entrouverte, tels les cils
Et les prunelles regardent vers les cieux.

Devient dor; sur la main droite de Dieu
Le rayon du soleil serpente tel un ruisseau.
Les ombres fondent sur l'infini,
Br;lent tel un feu de fronti;re.

Laissant sa marque sur les joues,
Un perce-neige s';panouit tel un marquis
Et le paradis aux yeux bleus admire le givre
Dans un tableau peint par magie.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии