Как минимум был дважды дураком

Как минимум я дважды дураком
Был в этой жизни грешной, суетливой:
Один раз, когда страстию влекОм
Был долго в рабстве у красотки милой.

Второй, когда об этом увлечении
Поведал в дружеской попойке и стихах.
Теперь, испив всю чашу огорчений,
Я славлю глупость человечью. Ведь в грехах

Своих мы видим промысел лишь божий,
ЗловрЕдны кОзни провидения, и нет
Желанья в зеркале увидеть рожу
Творца всех бед и скудоумия отсвЕт.

Я возопил, к Всевышнему взывая,
Главу седую пеплом окропил.
Но безучастна к скорби волчья стая.
Насмешки лишь в избытке получил.

И скорбь моя - теперь костыль походный.
В житейском море без него никак.
Мечта о сострадании – дар бесплодный.
Так что теперь я стал тройной дурак.


(вольный перевод стихотворения поэта XVIIв. Джона Донна)


Рецензии