Происхождение слов змея, жаба, уж, ёж, заяц, жук,

О том, как появились звуки З и Ж, и что они выражали, подробно описано в статье «Происхождение звуков З и Ж в человеческой речи». https://dzen.ru/a/ZfFz5eLoGWo44SMa

А эта статья о роли звуков З и Ж в названиях животных.

Для зачина напишу, что заяц – это или «жаец», или «жжец». Жаец – это тот, кто жмётся в комочек под кустом, а жжец – это тот, кто жжёт по полю, удирая от хищников. А вот, почему я дал такие определения, и как можно расшифровать названия таких представителей животного мира, как змея, жаба, уж, ёж, жук, оса, об этом данная статья.

Любой язык строится системно. Поняв его системность, можно успешно расшифровывать, казалось бы, непонятные, или, как говорил Макс Фасмер, тёмные слова.

Русский язык – это язык системный. Не зря же мы изучаем столько правил. Правила и есть элементы системы современного русского языка. Эти правила формировались и закреплялись в языке на протяжении многих веков.

Некоторые системные элементы были заложены в язык ещё на самом этапе его формирования. И они оказались очень живучими.

Одним из самых древних системных элементов речи было то, что древние слова состояли из набора довольно простых возгласов, называемых сегодня междометия. То есть слова были предложениями. На заре формирования речи и не могло быть иначе. Каждый звук к тому же подкреплялся свойственными только ему характерными жестами.

Исходя из этого за каждым звуком закреплялись те или иные функции. Так было в древности. И именно так закреплялась речь в человеческих сообществах. В современных языках на основе тех древних элементов выросло громадное количество слов, и уже нет такой жёсткой функциональности каждого звука. Естественно, нет и надобности подкреплять каждый звук жестом.

И тем более удивительным выглядит такой феномен в русском языке, как сохранившаяся в нём с далёких времён привязка звуков З и Ж к очень чётко различимым функциям.

Можно сказать, что одно из глубинных системных образований в русском языке это функции звуков З и Ж.

Эти функции в эти звуки были заложены нашими предками тысячи лет назад. То, что эти функции звуков (заложенные в них смыслы) существуют, я думаю, вы убедитесь, прочитав эту статью. И сами решите, как относиться к заявлениям российских этимологов о том, что звук Ж появился в русском языке от европейского звука Г. По их мнению, слова типа «золото» и «злотый» произошли от слов Gold и Gulden.

Сопоставление приведённых в этой статье русских слов и их смыслов буквально с математической точностью доказывает, что они изначально строились на звуках З и Ж, а не на звуке Г. А вот, почему на месте русских Ж и З в европейских словах стоит звук Г, пусть объясняют другие авторы.

Прежде чем перейти к этим функциям (в данном случае - смысловым содержаниям), надо отметить, что на Руси звук З издревле являлся полным аналогом звука Ж. Это системное понятие. В русском языке звуки З и Ж являются семантически (по смыслу) полными подобиями друг друга. В древности это был как бы один звук. Скорее всего, в одной деревне употребляли в словах звук З, в другой Ж. Если хочешь понять, что означает в том или ином слове звук З, подставь вместо него звук Ж.

Это явление сходно с тем, что в средневековье в Новгородской земле «цокали», то есть вместо звука Ч употребляли звук Ц. Например, говорили «цяшка», а не «чашка», «доцка», а не «дочка». Возможно во времена, предшествующие средневековью, наши предки по всему ареалу их проживания плохо различали звуки Ц и Ч. И возможно, такая же картина была в отношении звуков З и Ж.

То, что звуки З и Ж издревле несут в себе абсолютно схожий смысл, легко увидеть при сопоставлении таких пар слов, как:

- золото – жёлтое

- заря – жар (на небе)

- зудеть – жужжать (чередование "д" и "ж", как в парах "родить-рожать", "ходить-хожу" и т.п.)

- зипун – жупан (и то, и другое – вид древнерусского кафтана)

- зга – жга (искра, огонёк в темноте, то что зажжено)

- зима – жим (зима заставляет сжиматься от холода и, к тому же, жжёт морозом)

- зеница (ока, зрачок) - жженице, жжение це (только глаза на теле живого существа способны испускать жар, жжение, свечение)

- зрак, зрачок - жарок, жарочек (только глаза на теле живого существа способны испускать жар, свет, свечение)

- зенит – жжень то, жжение (расположение Солнца в зените – это нахождение его в самой верхней точке небосвода, когда его жжение является самым интенсивным)

И так далее, и так далее.

О системности звуков З и Ж говорится также в статье «Происхождение слова изба». https://dzen.ru/a/ZfgWa9X063eXer1p

Итак, перейдём к системе понятий, задаваемых звуками З и Ж. В русском языке звуки З и Ж могут нести в себе одну из трёх функций (один из трёх смыслов): либо являться звукоподражанием некому жужжанию, зудению, либо выражать некий «жар, жжение», либо выражать некое «сжатие или расширение». Напомню: как появились эти функции, из каких представлений они выросли и, как эти функции связаны между собой я подробно описал в статье «Происхождение звуков З и Ж в человеческой речи». https://dzen.ru/a/ZfFz5eLoGWo44SMa

Запишем так: звуки З и Ж, находясь в начале корневой основы слова, придают этому слову один из трёх смыслов:

1. Слово построено на звукоподражании звукам «зз» и «жж», слышимым в естественной природе или возникающих в результате деятельности человека.

2. Слово указывает на связь с неким нагреванием, жжением, жгучестью чего-то.

3. Слово указывает на некое сжатие, сжимание или разжатие, разжимание чего-то.

Практически все русские слова, имеющие в начале корневой основы звуки Ж и З несут в себе один из этих трёх смыслов.

В русском языке есть всего несколько слов, которые, на первый взгляд, не соответствуют этому утверждению. Это слова: жуть, жуткий; жах!, жахнуть; вжик!; жесть. Но и они, скорее всего произошли от звукоподражания звуку «жж», который слышится, например, при заточке инструмента (вжик); при кошмарном зудящем роении насекомых (жуть); при рассекании воздуха молотом (жжах!, жжасть!).

А теперь посмотрим, как понимание функции звуков З и Ж поможет нам в расшифровке названий некоторых представителей животного мира.

В древности все слова русского языка произносились с применением правила открытого слога. Это значит, что после каждого согласного звука производился гласный звук. Речь от этого была напевной. К примеру, в слове «змея» между согласными З и М должен был стоять какой-то гласный звук. И слово произносилось, примерно, как «зимея», «замея», «зумея» и т.д. А слово «жук» должно было произноситься, как «жука».

Жуки, вроде бы, не замечены в способности сжиматься-разжиматься, но они во время полёта издают характерный звук «ж-ж».

Некоторые жуки способны причинить боль человеку. Например, жук-нарывник своим ядом способен вызвать ожог на теле человека. Водяной скорпион, хоть и является клопом, но внешне очень похож на жука. Это создание способно до крови разрезать кожу. Визуально люди воспринимали это насекомое, как жука.

Выходит, слово ЖУК (с открытым слогом «жука») можно записать, как «жж, ока!» или «жжа, ока!». Именно так, скорее всего, произносил это слово древний человек. Тысячи лет назад каждое слово было предложением, состоящим из коротких, чётко понимаемых смысловых единиц..

Жж ока! – это тот, кто издаёт звук «жж». Возглас «ока!» (о как!) – возглас привлечения внимания, сигнал опасности.

Жжа ока! – это тот, кто жжёт, делает ожоги тем или иным способом.

Кстати, в алфавите туарегов (язык тифинаг) есть буква, в точности похожая на букву Ж в русском алфавите. И звук она выражает схожий. Древность этого берберского алфавита не подлежит сомнению. Так что, не только предки русских людей отметили тот факт, что жуки издают звук «жж» и схематично изобразили шестиногого жука в виде значка для этого звука. Приглядитесь. Ведь буква Ж – это изображение жука.


Жаба не кусает человека. Но она обладает способностью раздуваться, сильно увеличиваясь в объёме. Такая её способность была подмечена нашими предками, и они назвали её «жаба».

ЖАБА – «жама, жима», та кто разжимает, раздувает своё тело.

В испанском языке есть слово sapo, которое означает «жаба». Очевидно это слово звучало когда-то, как «запо». Звук З в этом слове выражал то же самое, что и звук Ж в русском слове «жаба». В латинском языке такого слова нет. Следовательно, его принесли на Пиренейский полуостров вестготы, создавшие на нём своё государство, которое просуществовало там целых триста лет. В испанском языке есть ещё одно слово – gusano, которое переводится, как «червь». Согласитесь, что слова gusano и гусеница звучат слишком похоже, чтобы не состоять в родстве. Гусеница – «кусаница», та, кто кусает листья. На каком же языке разговаривали вестготы?

Кстати, слово «жаба» очень похоже на одно не очень приличное слово, обозначающее человеческий зад. О способности мышц этой части человеческого тела сильно сокращаться, говорят поговорки типа «попка-то не железная, сжимается, жим-жим». А слово "зад" может означать "жат". Опять, чтобы понять смысл слова, надо вместо звука З подставить звук Ж.

Хотя, слово "зад" созвучно и со словами "сад, сядь", и, действительно, на заду сидят. На мой взгляд, это тот случай, когда оба варианта происхождения слова (от "жат" и от "сад") правомерны. Тем и богат русский язык, что в нём слово по своему звучанию часто ассоциируется с другими словами, порой весьма далёкими по смыслу друг от друга. И, если эти ассоциации работают на создание более полной характеристики слова, то и не надо их противопоставлять друг другу. Мудрость наших предков и заключалась в том, что они создавали слова глубокого содержания.

Слово ЗАЯЦ можно записать как «жаец» или «жжая це, жжец». То есть, в одних деревнях когда-то говорили "заяц", а в других "жаец" или "жжая це", где "це" - указательное местоимение.

Жаец от слова «жаться» - это тот, кто жмётся, сжимается в комок, чтобы стать незаметным.

Жжаец, жжец – это тот, кот жжёт по полю, удирая от хищников. Мы говорим про резво бегущего человека: «Во вжарил, как заяц!».

Слово ЗМЕЯ можно записать с открытым слогом, как «жжа имея» или «жимайя, жима е (жима это)».

Жжа имея – это та, кто имеет жжа, жало.

Жимайя – это та, кто ползает, сжимая и разжимая тело, а также часто сжимается в клубок. Сравните с древнерусским слово «жменя», которое обозначает сжатую в кулёк ладонь. Жменя – жимание.

Поскольку уж не ядовит, то слово УЖ может выражать только его способность сжиматься-разжиматься. Уж – с открытым слогом «ужа».

Ужа – это тот, кто ужимается, а после этого разжимается.

Точно также сформировано слово ЁЖ. Ёж - "ёжа", тот кто "жается", жимается.

Слово ОСА скорее всего звучало в древности, как «о, зза!», что эквивалентно выражению «о, жжа!», где начальное «о!» - возглас опасения и предостережения.

О зза – это та, кто зудит, жужжит во время полёта.

О жжа – это та, кто жалит; та, после укуса (ужаливания) которой зудит поражённое жалом место.

Как видим, звуки в словах могут переходить один в другой, если они образуются во рту в одном месте.


Рецензии
Со всем согласен! Спасибо. Греет, что такие же мысли не у меня одного в голове. Память прошлых жизней, не иначе. Давненько написал, в стиле пословиц. Да не выкладывал, хотел ещё доработать:

Золотой, кто богатой, зол.
Истинно ж богат, тот, кто Богу рад.
Золотой то ж жёлотой – золото жёлто. Жжёт!
Gold то же – жёлт! Известно, GЖе – всё едино.
Злата сколько – зла-то сколько!
А богат-то золой. Погорел,
Золотой со злости желтой.
А злато без Бога – всё, зола то.
Зола и есть всё – в мешок не сложишь,
На небо не заберёшь с собой,
Всё сгорит, вот и зола убога! Богова.
А с золы хлеб вырастит тот, кто до работы зол.
Вот, ведь, круговерть-то кака
Вырисовывается опять!

Станислав Чёлушкин   16.12.2024 15:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Станислав, за отзыв. Хорошее, умное стихотворение вы привели.

Артамонов Андрей Иванович   16.12.2024 23:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.