После салюта наступает тишина

Только сейчас добрался до стихов Анатолия Вертинского и Петруся Макаля, музыку на которые написал композитор Евгений Глебов. Вот такой получился русский текст:

После салюта наступает тишина,
И оглушает одиночество вдвойне,
С печалью давней снова ты наедине,
Не отпускает до утра тебя она.
Шагая в комнате по гулкости ночной,
Обнявши тень воспоминаний у окна,
Ты будешь думать, что не кончилась война,
И преждевременны и сон твой, и покой.


И будешь думать, надо взять рубеж успеть
На той дороге, что судьбою нам дана,
И всё ли в жизни этой смог преодолеть?
После салюта наступает тишина.
Но в той тиши  подъём нам протрубит заря,
Своей побудкой будит мёртвых и живых,
Проходят в памяти ровесники - друзья,
И обнимаешь ты ровесников своих.

От звонких зовов трубачей встаёт заря,
Своей побудкой будят мёртвых и живых,
Проходят в памяти ровесники - друзья,
И обнимаешь ты ровесников своих.


Исходный текст:

Пасля салюта наступае цiшыня,
Пасля салюта застаешся сам з сабой,
Усхваляваны непакорнаю журбой,
I ты ўжо з ёю не растанешся да дня.

I будзеш моўчкi падыходзiць да акна,
Начной парою будзеш мерыць свой пакой,
I будзеш думаць, што не скончана вайна,
I што заўчасныя твой сон i твой спакой.

I будзеш думаць, цi ўзяты той рубеж,
Якi з табою мы павiнны браць штодня.
Цi так пяеш, цi так iдзеш, цi так жывеш,
Пасля салюта наступае цiшыня.

I цiшыня пабудку трубiць на зары,
Сваёй пабудкай будзiць мёртвых i жывых,
Праходзяць з памяцi равеснiкi-сябры,
I абнiмаеш ты равеснiкаў сваiх.

I трубачы пабудку трубяць на зары,
Сваёй пабудкай будзяць мёртвых i жывых,
Праходзяць з памяцi равеснiкi-сябры,
I абнiмаеш ты равеснiкаў сваiх.


Рецензии