Еврокрышечка
Не приходил волчок.
Мы мирно выключили свет.
Цём-цём – и на бочок!
Из подсознательных пучин
Возникла крышка-евро,
И у мужчины из мужчин
Не выдержали нервы.
Среди подушек, покрывал
Муж даровал свободу:
Он евро-крышечки срывал,
Освобождая воду.
Ночь разорвал не хрип, не храп, –
Громоподобный ор! –
Внезапно меж лопаток – хряп! –
«Рот фронтом1» мой партнёр.
Тахикардию утишать
Ползёт душа из пятки.
«Но пасаран!2». Жизнь хорошаааа.
Вдох… выдох… спатки… спатки…
Мне не приспичит унывать,
Я сознаю прекрасно:
В семье двуспальная кровать
Всегда небезопасна.
Мне не пристанет слёзы лить,
Играть в постели в прятки.
Семья сумеет поделить
Центр и края кроватки.
Я не боюсь прямых атак.
Спросонья – это шок.
Досадно, что его кулак
Не лёгок, как пушок.
Супруг грозит ЕС во сне:
– Вам крышечки сверну! –
Несдобровать моей спине, –
Корму я разверну.
Когда лоб в лоб вопрос угроз,
Нос к носу и впотьмах,
Непредсказуем сонный бокс
И от локтя замах.
Я ставлю блок в противовес,
Перехватив кулак.
И мы втроём грозим ЕС:
Я, муж и спальни мрак.
Порыв к борьбе неистребим.
Раздав люлей ЕС,
Мы в позе памятника спим:
Я с грелкой. Милый – без.
1) Рот Фронт — интернациональный пролетарский жест: поднятая правая рука со сжатым кулаком. Российский трудовой фронт (ранее «РОТ Фронт») — российская левая политическая партия.
2) Рубен – сын Долорес Ибаррури, прославленной революционерки, чья крылатая фраза "No pasaran!" – "Они не пройдут!" стала девизом антифашистского движения во всём мире.
Свидетельство о публикации №124121303497