Из Роберта Фроста. Как нежно утро октября...

Как нежно утро октября,
но листьям тяжело висеть.
Назавтра ветер, теребя,
сорвет их все.
Воронам больше не судьба
кричать – пора оставить лес.
Как нежно утро октября,
но первый час во мгле исчез,
и кажется: столь быстры сутки,
что жизнь проходит без тебя,
а сердце требует чудес.
Листок сейчас пусть упадет,
другой – в полдневном промежутке,
над домом – этот, дальше – тот.
Укройся, солнце, пеленой,
земля, гляди на кварц цветной.
Помедли чуть!
Ведь интереснее причуд
простого винограда гроздь:
хоть листья опалил мороз,
плодам не навредил ничуть.

08.12.2024

October

O hushed October morning mild,
Thy leaves have ripened to the fall;
Tomorrow’s wind, if it be wild,
Should waste them all.
The crows above the forest call;
Tomorrow they may form and go.
O hushed October morning mild,
Begin the hours of this day slow.
Make the day seem to us less brief.
Hearts not averse to being beguiled,
Beguile us in the way you know.
Release one leaf at break of day;
At noon release another leaf;
One from our trees, one far away.
Retard the sun with gentle mist;
Enchant the land with amethyst.
Slow, slow!
For the grapes’ sake, if they were all,
Whose leaves already are burnt with frost,
Whose clustered fruit must else be lost—
For the grapes’ sake along the wall.


Рецензии