Песнь мира из цикла Так говорил Талиесин
(Джон Дайдо Лури)
Продолжает свой путь Талиесин Тысячеликий,
Из Сущего вечно грядущий.
Поющий в унисон с песней мира,
Под звуки которой все прибывает,
Родится, растет и плодоносит,
Наполняя жизни сосуд.
В тиши ее пауз Талиесин слышит,
Как небесное сердце бьется,
И под его биение стихи и цветы себя являют,
Сумерки и заря проливаются загадочным светом,
Исходя из разбившейся и возрожденной чаши,
Из вселенского родника,
Усмиряя боль и надлом,
В лоне своем храня красоту и Закон.
…
Придя на побережье на полуострове Гауэр,
Остановился бард,
Приветствует мерный сосуд мира, любви и суда,
В котором незримое начало начал себя проявляет
И в бытие всех вещей входит,
В колос и в каплю крови,
Которыми путь земной взвешен.
Вглядывается в зеркало воды,
В отраженное в нем небо,
Наблюдает за цаплей,
Кажущейся совершенно неподвижной
И почти сливающейся со скалой.
Переживает огромную благодарность месту.
Видит как дрок вцепился в землю на крутом склоне скалы,
Как черные плавники дельфинов режут радужную волну,
И жаворонки прорываются на небеса.
Созерцая пейзаж,
Талиесин стоит неподвижно, как цапля,
Чувствует, как заземляется на скале,
Растворяется в морской воде,
Возносится в голубую высь.
Пытаясь собрать воедино
Ускользающие эффекты среды с ее светом и тенью,
Вырезая из них деревянный корпус арфы,
Натягивая на него вещие струны.
Продолжает петь,
Пребывает в потоке жизни,
Ощущает, как его наполняет мир,
А мудрость всей вселенной его обнимает,
Что ему некуда больше спешить.
Достаточно быть,
Просто быть миром.
Фото Кэрри Герберт
Свидетельство о публикации №124121102939