На самом деле, я давным-давно

Перевод с татарского языка

Лилия Сагидуллина

***
На самом деле, я давным-давно
Суровой быть у города учусь.
Но не вмещает улиц полотно
Моё «авто» – телегу разных чувств.

Мы с ней навек друг к другу приросли –
Не бросить – всё равно меня найдёт!
Везёт свой груз, минуя патрули,
По бездорожью двигаясь вперёд!

Даются диву жители столиц –
Забыты времена таких телег!
Мне говорят: «Не нарушай границ!
Твоя арба не Ноевый ковчег!»

Хотят загнать в предел мою судьбу,
К прямой черте настойчиво зовут.
...Упрямо ремонтирую арбу!
Во сне ли это?.. Или наяву?..

2024


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →