Воробьи на проводах

[ Воробьи на проводах ]
Кухонная философия IV


Воробьи вдруг распелись под окнами, хэй!
А пока ты досмотришь свой сон до конца,
Новый день попытается сдёрнуть с лица
Твою маску, надетую с массой идей...

По утру, всё ж проснувшись в холодном поту,
Я услышу биение уличных птиц -
Через миг их не станет... и падая ниц,
Из всех птичек одна попадает к коту...

Воробьи - как любовь, ведь их также спугнуть
Не составит труда - и котом исполнять
Эту роль может каждый... Вернуть бы всё вспять,
Но от пагубных слов сердце ноет чуть-чуть,

А твоё же рыдает в глубокой ночи,
И в попытках уснуть, чтобы не вспоминать,
Как спугнули любовь, провернёшь всё опять:
Диалог, поцелуй - в голове; помолчи,

Ведь не ты же одна распугала всех птиц
Своим криком - я тоже кричал, об одном:
Чтоб быть сытым любовью, забывши о том,
Что мгновенно убил нас разряд тех частиц,

Попытавшийся лучиком солнца достать
До сердец - опоздал же на восемь минут:
Сладкий пряник сменился на огненный кнут,
Прозвучало то громкое "мяу" раз пять,

Распугав всю любовь-воробьёв по утру...
И проснувшись одни, не заметили тишь
Среди крика души, что оставила лишь
Пару шрамов на сердце, в грудине - дыру,

Не позволив другому сказать: "Я люблю!",
Разрешив только слышать мяуканья крик.
И с тех пор прошло много лет - я привык -
Затянулась дыра, и ночами я сплю,

И к тому же, теперь все коты не кричат,
Выжидая момент, чтоб любовь не спугнуть -
Ну а после когтями впиваются - суть
Не меняется - солнце стремится в закат,

А тебе на балкон принесут воробья,
Будто память о том, что когда-то не смог -
Наиграются, бросят - ты усвоишь урок,
Когда жрать пред тобой его будут: твоя

Окрылённая нежность тобой спасена,
Твоим криком по глупости - всё же, жива,
И летает по миру; в свои двадцать два
Постою перед сном, докурив у окна

И оставив его приоткрытым, ветрам
Голосящим дав волю для странствий, усну,
Приобняв, как подушку, свою тишину.
По утру, вновь проснувшись, услышал, что там...


Рецензии