Случайный перевод

Случайный перевод ст-ия Лины Костенко –
"Яка різниця – хто куди пішов".

            ...

Куда? И кто?
Без разницы. Любой.
Сказал – и рифм
готова кладовая.
Поэзия – как праздник,
как любовь.
О, это не беседа
бытовая!
Она не расписной
ассортимент
метафор, слов,
и даже не метода.
А что, не знаю.
Я лишь инструмент,
в котором сердце моего
народа.


Рецензии
Замечательно, Владимир!
Большая благодарность.
Если можно, добавьте, пожалуйста, оригинал .
Сердечно,
Татьяна

Джелла Терра   10.12.2024 18:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна.
Я со сборника перевел, читал, почему-то зашло. Название есть вверху, наверно, в Гугле можно найти, кому нужен оригинал.

Владимир Зозуля   14.12.2024 19:52   Заявить о нарушении
Читал, Лину и в очередной раз поражался её дару, она - гениальна, не помню, по-моему, ей под девяносто уже, а она пишет ещё, и как пишет.

Владимир Зозуля   14.12.2024 19:55   Заявить о нарушении
Она гениальна, в каждой строчке, в каждом слове! Это редкостный дар удивительной гармонии и красоты. Спасибо Огромное за переводы, достойные оригинала, спасибо за ссылку!

Джелла Терра   14.12.2024 21:08   Заявить о нарушении