Перевод Takanori Nishikawa - Freedom
Потерять нельзя желание!
Потерять нельзя мне пламя!
Отсчёт, грядёт вновь расплата.
В конце всех ждёт воля!
Воля!
Воля!
Время и пространство разорвём,
Мы свободу схватим враз рукой.
И теперь не раскрывай ладонь...
Что разглядеть ты хочешь в этом небе,
День грядущий сложно предугадать.
Как бы хотелось знать мне больше о системе,
Что мир продолжает наш ещё вращать.
Как глаза сияют, только всё же знаю,
Что правды в них не отыскать.
Дрожь отвлекает, так что награды
Разум не желает принимать.
Ждёт душа протеста,
Что на меня повесил?
И дистанция всё больше с каждым днём.
Улыбнувшись, я беды миновала просто,
Ветер тех времён ощутить ищу вновь способ.
Дай только шанс, нельзя слезам упасть.
В сердце до сих пор храню любовь,
Пусть она сокрыта глубоко.
Вера, будто бы песок, течёт,
Ветер её скоро унесёт.
Связей было много, все они остались в прошлом,
Мира образ стали только искажать.
Я желаю, не лукавя, ощутить эмоций,
Что мне ты мог когда-то дать.
Это был безумный выброс,
Не закрыть глаза на кризис,
Узы дружбы спасли тогда... всех нас!
Я за гранью звёзд продолжаю видеть всё,
Если суждено свидеться, прижму к груди, но
Тьма внутри ещё живёт,
Гнетёт...
Если ощутила я тоску,
То мотор скорее завожу.
Мира идеал совсем не скрыт,
Отыщу его в любой дали.
Время и пространство мы пройдём,
Обретём так мудрость городов.
Если ждёшь меня ты где-то там,
Друга отыскать смогу всегда.
Воля!
Воля!
Свидетельство о публикации №124121004845