Р. Геррик. Добродетель восприимчива к страданиям
H-158. Добродетель восприимчива к страданиям
Мудрец страданья выдержит сполна:
Ему мораль подскажет, где больна.
Его устои святы и прочны,
Но все изъяны явственно видны.
-----------------------------------------------
Robert Herrick
H-158. Vertue is sensible of suffering
Though a wise man all pressures can sustaine;
His virtue still is sensible of paine:
Large shoulders though he has, and well can beare,
He feeles when Packs do pinch him; and the where.
Свидетельство о публикации №124121001792
Всё ж совесть мудреца испытывает гнёт:
В плечах он крепок, стоек и силён
Но демоны его гнетут со всех сторон.
PS
Юрий, у Вас опечатка в последней строке: все.
Семён Кац 11.12.2024 05:12 Заявить о нарушении
Ваш вариант вполне норм, можно публиковать.)
Гоша Юрьев 11.12.2024 05:16 Заявить о нарушении
Семён Кац 11.12.2024 05:28 Заявить о нарушении
Гоша Юрьев 11.12.2024 11:09 Заявить о нарушении