Детские года
Исполнитель — Maanam.
Альбом — Sie sciemnia (без диакритических знаков).
Год выпуска — 1989.
Перевод с польского:
Детские года — жидкий огонь,
Близится время любви,
Сердце кричит,
Так тому и быть, так и быть.
Я подобна дереву в лесу,
Я подобна воде в пруду,
Многое всё еще
Зависит от меня.
Мне нравятся сумерки,
Когда мир подобен
Рассеченному апельсину,
И все затихает.
Не смейся, ты меня разбудишь!
[Припев]
Моя голова и сердце
Друг в друга тайно влюблены,
Их любовь расцветает
Там, где начинаются пути.
На перепутье благословляет нас Мадонна,
Калужницы напоминают о солнце,
Пора первой любви и разлука —
Время, которое невозможно убить.
Моя голова и сердце
Друг в друга тайно влюблены,
Их любовь расцветает
Там, где начинаются пути.
Клип: https://youtu.be/Z4vbxIAiR34?si=Ro4q1vXDQFvNFq79
Свидетельство о публикации №124120906055