695. Насилие Reido Violence Destruction

перевод "Violence & Destruction" группы "Reido" (Беларусь)

Добро пожаловать в наш мир,
Где страсти и коррозии,
Где все кошмары побледнеют враз.
Где нас невежество хранит,
И взрывом уничтожена
Любовь, и распылен гниющий газ.

Ах, если б мог я жизнь прожить
Без боли и без слабости,
То весь война бы потеряла смысл.
Но вожделенья виражи
Вплетают мысль, что раб я их;
Мы лишь свидетель и декор лишь мы.

В системе плоти и крови,
Богов презрения и лжи
Меняется сознание
Злорадством, но способен ли
Почувствовать нечаянно;
Сказать, но лучше промолчи.

Средь звуков выстрелов усну,
Крик возвестит насилие,
Ломая чувств глубину,
И стены, ослепив меня.

В людских пороков голосах
Ты чуешь наслаждение,
Но шум уравновесит страх
И верность с отчуждением.

Коль ненависть все отразит
Детей научат похотям;
Потоками истоков лжи
Отравят небо с воздухом.

Поверь в их планы и испей,
Узнаешь правду и теперь
На вкус сладка насилья песнь.

декабрь 2024, но зарегистрировано в 2025-ом

украинская версия:
http://stihi.ru/2024/12/28/4355
ссылка на оригинал:
https://www.youtube.com/watch?v=JJZS1XPpFcI


Рецензии
Глубокое содержание!

Будем мыслить позитивно,
Будем мыслить креативно...
Лучше утонуть в вине,
Чем погибнуть на войне...

Вычеркнем ненависть из своей жизни.

Ирина Морозова-Басова   04.01.2025 15:25     Заявить о нарушении
да, я извиняюсь, просто какое состояние, такая и музыка, когда живешь как на иголках...) если выберусь из этого националистического дурдома, то возможно, устрою себе небольшой мини-запойчик на несколько дней, помянуть, так сказать, прошлое...))

Дмитрий Арутюнович Романов   04.01.2025 19:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.