Обзор от Надежды Назаровой
Инверсии: «Замер твоего лица овал»; «Мёд и горечь жизни ассорти».
И с прямой речью какая-то путаница:
Бледный, точно смерть, белее мела,
Замер твоего лица овал:
–Помнишь, как его я не хотела?
Что же ты тогда не настоял?
Я так поняла, что женщина говорит мужчине, что его лицо побледнело, а дальше снова идёт речь женщины, тогда почему двоеточие и тире стоят после описания лица мужчины, как будто это его речь идёт. Двоеточие-то точно не нужно.
А дальше уже, я так понимаю, идут слова, мужчины, обращённые к женщине, но перед ними нет тире. И становится не совсем понятно, кто из них, когда и что говорит (или, может быть, думает).
«Из самой» читается как «иССамой».
2. Кратко, но очень хорошо написано об ушедших чувствах. Образные заключительные строки с лёгкой печалью:
«Чувства юных лет пылятся в прошлом,
словно милый хлам на чердаке».
В конце прямой речи уже стоит восклицательный знак, и запятая здесь лишняя.
«Страсть становится» сливается при чтении в «страСТьСТановится».
3. Интересный стих с нетривиальным сюжетом. Заключительные строки очень хороши:
«Раньше у Бога просила так много,
нынче – одно – научиться любить».
«Может хотел ты...» – «может» здесь идёт вводным словом (предположение, неуверенность...), нужна запятая. И в этом предложении много тире и запятых:
«Может хотел ты кого-то другого -
много послушных, - за что я тебе, -
так своенравна и так бестолкова?!»
Может, проще разделить его на два предложения и убрать лишние запятые:
«Может хотел ты кого-то другого -
много послушных. За что я тебе -
так своенравна и так бестолкова?!»
Но и следом новое предложение снова идёт после тире, тогда, может, после «за что я тебе» проще поставить запятую, чтобы ещё сократить количество тире в одном отрезке стиха.
«Ведь тоже» – читается "ветьтоже".
4. Тёплое стихотворение о детстве, где ты навсегда ребёнок, и о сестре, о которой знаешь, что «есть на земле очень близкий... человек».
В первых двух катренах многовато местоимений. Отсутствует запятая перед соединительным союзом «и» в сложном предложении : «а тебе целых восемь и - ты ученица школы!»
Слияние «каККупались». Тяжело читается «каКДруГДругу». Может, в обоих случаях вместо «как» написать просто «и» (смысл не уйдёт, а читаться будет легче; во втором случае хотя бы частично, ведь выражение «друг другу» – общепринятое). Есть слияние «ССамых».
5. Встреча одноклассников и задушевная, и тёплая, где «смех сквозь слёзы», воспоминания...
И доля лёгкого юмора в заключительных строках, но с надеждой на новые встречи:
«Будем мечтать - ни склерозы, ни грозы
Не помешают приехать опять».
Слияние «будеММечтать».
6. Красивый стих об ушедшей молодости и былой любви, с замечательными образами. Сколько интересных находок:
«К лёгкому облаку солнце приколото»; «очумелое чучело, хищными птицами сильно измучено»; «Дождь серебристый под липами сушится»; «Лето звенит изумрудными росами, в поле огни голубые разбросаны, звёздами август сорит»; «Топчутся лошади в травах некошеных в брызгах кровавой зари»; «Злая разлука... вымочит душу насквозь». Весь стих я готова была переписать сюда, каждая строка завораживает.
И печальные заключительные строки трогают до глубины души:
«Жаль.
Ничего не сбылось…»
Только «Дом на» читается одним словом, и перед глазами встаёт огромная «доМНа».
7. И ещё один стих об ушедшей любви, но по-своему хорош. В нём тоже много своей образности, почти в каждой строке: «небо в полоску дождя и промокший обломок луны»; «царапает душу жнивьё, будто острый осколок стекла»; «Разве звёзды сияют сквозь дождь?»; «Как на тучах танцуют цветы...»
Только звук «т» глушит «г» в словах «этот гвоздь», и читается "»этоТКвоздь».
8. Мой стих.
Свидетельство о публикации №124120706490