Эмили Дикинсон ромашка-глаз жёлтый
вся в белых ресницах
за солнцем день ходит,
а к ночи садится
в подножье светила.
нахмуривши бровь,
уставшее солнышко
скажет цветку:
-и что тебе надо,
никак не пойму?
-того же что всем нам,
нужна мне любовь!
ты свет и тепло,
а цветок каждый хочет
быть ближе к тебе,
ведь дни стали короче
но больше, чем в свет,
влюблёна в час захода
предчувствие счастья-
сильнее, чем счастье,
и тайна ночная,
и я в её власти...
Emily Elizabeth Dickinson
The Daisy follows soft the Sun -
And when his golden walk is done -
Sits shyly at his feet -
He - waking - finds the flower there -
Wherefore - Marauder - art thou here?
Because, Sir, love is sweet!
We are the Flower - Thou the Sun!
Forgive us, if as days decline -
We nearer steal to Thee!
Enamored of the parting West -
The peace - the flight - the Amethyst -
Night's possibility!
Свидетельство о публикации №124120703741