Игла

Блеет "нитью ненависти"  - чужеродность метели,
Кое как собирав - белокурость над елью.

Стать безжизненной веткой, под "винтажным просветом",
Отпустив красный шарик, из "сучковых качелей".

Тяжела его ноша, что съедал кучу сплетен,
Да пускался по кругу, попрекаемый смехом.

Для детей - был приманкой, с "оголённым нейроном",
Но теперь его цель-стать "посмертным курсором".

Замедляя свой путь - самурайским Бусидо*,
Аккуратно летел, где не вспыхнет светило.

Как же так; отпустили того, что пинали с весельем,
Да пытались проткнуть, в "черноликой дуэли."


___
Олицетворение автора, в стихе
Бусидо- кодекс самурая и истинных правил тернистого пути.


Рецензии