Креон
Группа — Maanam.
Альбом — Mental Cut.
Год выпуска — 1984.
Перевод с польского:
Что это за дом? Его опора дрожит.
Брат брату горло режет.
На каждого Креона*,
Найдётся своя Антигона.
За тысячи лет никаких изменений.
Те же страсти, те же томления.
Когда всё теряешь, люди уходят.
Возвращаться будет поздно,
Дни жизни проходят.
Бойся же, ты Креон!
Из-за меня ты утратишь сон.
Если захочу, стану крысой.
Доберусь до тебя без единого писка.
Если захочу, стану тараканом.
Буду шептать тебе проклятия неустанно.
А могла бы стать тенью в жаркий полдень,
Нежной любовницей посреди ночи.
Ты говоришь, у меня закончились силы,
Ты, должно быть, шутишь.
Я тверже алмаза,
Ты его только полируешь.
Авторское примечание:
Песня «Креон» группы Maanam отсылает к трагедии древнегреческого драматурга Софокла «Антигона», поставленной в 442 года до н. э.
Клип: https://youtu.be/PltmdwlHE1A?si=MDzTmjHQHOT6wKFD
Свидетельство о публикации №124120606250