Райнер Мария Рильке. Упражнения на фортепьяно
sie atmete verwirrt ihr frisches Kleid
und legte in die triftige Et;de
die Ungeduld nach einer Wirklichkeit,
die kommen konnte: morgen, heute abend -,
die vielleicht da war, die man nur verbarg;
und vor den Fenstern, hoch und alles habend,
empfand sie pl;tzlich den verw;hnten Park.
Da brach sie ab; schaute hinaus, verschr;nkte
die H;nde; w;nschte sich ein langes Buch -
und schob auf einmal den Jasmingeruch
erz;rnt zur;ck. Sie fand, dass er sie kr;nkte.
Стрекочет лето. Полночь истомила;
Они дыханьем смяли свежесть ткани,
В этюда грузный стан они вложили
Нетерпеливый трепет ожиданья
Грядущего "возможно": в вечер, завтра ль,
А может быть прошло, увы и ах;
И пред окном, высоким и всевластным
Вдруг им пахнул лилейно-нежно парк.
Вот, прервалась; и, выглянув, смыкает
Ладони; грезился ей фолиант, -
И отступил жасмина аромат
Внезапно, злобно. Разочарованье.
Свидетельство о публикации №124120601302