Тютчев. Нас делает любовь...
Строгий, собранный, педантичный, почти иностранец итальянского (по семейному преданию флорентийского) происхождения, едва ли говорящий иначе, чем на французском или немецком языках, и, тем не менее, подлинно русский дипломат и поэт Федор Иванович Тютчев неоднократно подчеркивал, что свои поэтические занятия считает второстепенными по отношению к государственной дипломатической службе.
И все-таки Тютчев принадлежит к числу наиболее самобытных русских поэтов, творчество которого отмечено оригинальностью, граничащей с загадочностью. В его личной биографии, как и в истории его творчества, множество «белых» страниц. Почти все стихотворения Тютчева, дважды женатого на иностранках, в известной степени грациозны и музыкальны, но в качестве наиболее яркого примера этой литературной грациозности приводится одно из ранних стихотворений, написанное известной красавице графине Амалии фон Лерхенфельд (Крюденер) в период дипломатической службы Тютчева в Европе.
Не удивительно, что Король Баварский Людвиг I заказал Йозефу Карлу Штилеру портрет Амалии фон Крюденер — этой изумительной женщины — для собираемой им во дворце Галереи красавиц, а Тютчев посвятил два лучших стихотворения — «Я помню время золотое» — в начале жизни и «Я встретил вас» — на закате своих дней — написанные с интервалом почти в четыре десятилетия. Истинная красота не имеет возраста, а если эта красота присуща музе поэта, то вдохновение может длиться всю жизнь. Амалия по воспоминаниям очевидцев была одарена редкостной и изысканной красотой, которой восхищался, не только Тютчев, живший по соседству, но и великий романтик Гейне, называвший её «Божественной Амалией».
Графиня Амалия Максимилиановна фон-Лерхенфельд-Кеферин — дочь княгини Турн-и-Таксис и побочная сестра императрицы Александры Федоровны — вышла замуж за Александра Сергеевича Крюднер, первого секретаря русского посольства в Мюнхене. По одной из романтических версий именно Амалия привезла в 1836 году из Мюнхена в Петербург рукописи Тютчева и передала князю И. С. Гагарину (хотя вероятнее всего стихи были доставлены курьерской почтой). Гагарин — бывший сослуживец Тютчева на дипломатическом поприще — незамедлительно передал рукописи П. А. Вяземскому для Пушкинского «Современника». Графиня А. М. Лерхенфельд (Крюнер) пользовалась расположением самых высоких сановников, включая графа A. X. Бенкендорфа и составила через него протекцию Ф. И. Тютчеву, который в 1843 году специально приезжал из Мюнхена в Москву и Санкт-Петербург, чтобы подготовить почву для возвращения в Россию. Именно в это время он посещает семейство Крюднеров в Петергофе, где Амалия знакомит Тютчева с Бенкендорфом, через которого он подает прошение государю, характер которого так и остался неизвестным.
Об этой встрече с Бенкендорфом Тютчев вспоминал так: «Он совершенно добрый и честный человек. Он осыпал меня ласками, большею частью ради госпожи Крюденер и частью также из личной ко мне симпатии; но за что я еще более благодарен, чем за прием в личном замке, это за то, что он взялся быть проводником моих мыслей при Государе, который уделил им больше внимания, чем я смел ожидать».
В автографе поэта известны первые три строфы стихотворения «Я помню время золотое», а в семейном архиве Тютчевых найдены копии всех шести строф. Впервые стихотворение напечатано в Пушкинском «Современнике» в 1836 году, том III, страница 11 (по тексту рукописного тютчевского оригинала):
Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край —
День вечерел: мы были двое.
Внизу, в тени, шумел Дунай.
И на холму, там, где белея,
Руина с крутизны глядит,
Стояла ты, младая фея,
На мшистый опершись гранит,
Стопой младенческой касаясь
Громады камней вековой —
И солнце медлило, прощаясь
С холмом, и замком, и тобой!
Впоследствии Амалия Максимилиановна вышла замуж за финляндского генерал-губернатора, члена Государственного совета, графа Николая Владимировича Адлерберга. До конца дней своих Тютчев питал возвышенные чувства к Амалии, о чем свидетельствует стихотворение «Я встретил вас, и все былое...» с посвящением К. Б., написанное 26 июня 1870 года в Карлсбаде:
Я встретил вас и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое
И сердцу стало так легко.
Как поздней осени порою
Бывает день, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас.
Не удивительно, что лирика Тютчева нашла горячий отклик у многих композиторов: Танеев, Рахманинов, Черепнин, Гречанинов, Ребиков и другие — написали свыше ста музыкальных произведений в большинстве своем вокальных, хотя есть среди них и произведения для рояля, скрипки и для оркестра. Рахманинову принадлежат романсы «Весенние воды», «Всё отнял у меня», «Фонтан», «Сей день я помню» и «Ты знал его»; Гречанинову — романс «Слезы», «Еще томлюсь тоской желаний», «Молчание», «Полдень», «Не знаю я, коснется ль благодать», «Последняя любовь» и хор «Весна идет».
«Популярности мы не предсказываем Тютчеву, — писал Тургенев в журнале «Современник» за 1854 год, — той шумящей, сомнительной популярности, которой, вероятно, Тютчев нисколько не добивается. Талант его не обращён к толпе и не от неё ждёт отзыва и одобрения; для того, чтобы вполне оценить Тютчева, надо самому читателю быть одаренным некоторой тонкостью понимания, некоторой гибкостью мысли, не оставшейся слишком праздной. Мы не предсказываем популярности Тютчеву; но мы предсказываем глубокое и тёплое сочувствие всех тех, которым дорога русская поэзия».
#Тютчев #Амалия
Свидетельство о публикации №124120503395